指眼皮掣動,也作肌肉跳動的形容詞。
指眼睛轉(zhuǎn)動不定,即眼目昏花發(fā)黑的癥狀。
語出《傷寒論》。汪必昌《醫(yī)階辨證》稱:「懊儂之狀,心下熱如火灼不寧,得吐則止」。這是胸膈間自覺有一種燒灼嘈雜感的癥狀。因病位在胸膈心窩部位,故又稱為“心中懊儂”。病因多由于表證發(fā)汗不得法,或因誤用瀉下,致外邪入里,留于胸膈,擾及胃腑所致?梢娪诩毙詿岵』蛭改c炎的病程中。
濕溫病過程中于頸、項、胸、腹等處皮膚所出現(xiàn)的一種細白水泡,狀如水晶,破之有淡黃色漿液流出,因其色自晶亮,也市“晶[病培]”。這是濕熱郁阻氣分而釀發(fā)的。[病培]色晶亮,顯示濕熱之邪有向外透泄之機,若[病培]色枯白的,叫“枯[病培]”,是氣液枯竭之侯。(◎注:[病培]為“病”字去“丙”,代之以“培”之右旁。)
小兒易發(fā)的急性傳染病之一。本病因疫癘之氣從口鼻而入,侵犯肺胃二經(jīng),化燥化火,上熏咽喉所引起。臨床表現(xiàn)以咽喉部粘膜上產(chǎn)生一種灰白色不易脫落的假膜及全身中毒癥狀為特征。發(fā)病季節(jié)以冬、春二季為多。在氣候干燥的環(huán)境更易流行傳播,故也稱作“疫喉”(疫喉包括爛喉痧和白喉,白喉只是其中之一)。
濕熱毒邪滯于氣分,下痢白色,如鼻涕樣的粘液,或如魚腦者,叫“白痢”。亦有因寒濕凝滯,脾陽受傷而下痢白色,質(zhì)稀氣腥的,這是屬于寒痢,又叫“寒痢”。參閱該條。
白[病培]的別稱。
指兒童感受時邪、痰濁阻滯氣道、肺氣不暢所引起的一種疾病。臨床表現(xiàn),以有明顯的陣發(fā)性、痙攣性咳嗽而病程長為特征。因其有傳染性,易引起流行,故又稱“疫咳”。因形容其咳嗽的狀態(tài)和咳嗽的連續(xù)性,又稱“鷺鶿咳”、“頓咳”、“時行頓嗆”。因其咳嗽時帶特殊的哮吼聲,類似母雞下蛋后之啼聲,又稱“雞咳”。
指嬰兒百日內(nèi)發(fā)生咳嗽痰多、睡眠不定的病癥,又名“乳嗽”。
點大成片,色紅或紫,撫之不礙手的叫做“斑”,多由熱郁陽明,迫及營血而發(fā)于肌膚。其形如粟米,色紅或紫,高出于皮膚之上,撫之礙手的叫做“疹”(但亦有不高出皮膚,撫之無礙手之感的),多因風(fēng)熱郁滯,內(nèi)閉營分,從血絡(luò)透發(fā)于肌膚。
指突然發(fā)生的高熱,都屬于實熱證,多見于急性傳染性疾患。
突然劇烈腹瀉,如水傾注,故名。泄瀉時量多,急暴而下,迫不及待,故又稱為“暴迫下注”。多由于熱迫大腸所致。
疾病外候的總稱。即指疾病反映出來的現(xiàn)象,與西醫(yī)的Sign相類似。包括癥狀和體征。
指所患的病證是屬溫邪性質(zhì)。
眴,是指眼球轉(zhuǎn)動。不能眴,指眼睛凝視不能轉(zhuǎn)動之意。平素血虛之人,發(fā)汗過多,精血受傷,筋脈失養(yǎng),可以出現(xiàn)這種癥狀。
發(fā)熱如潮水一樣有定時,每天到了一定時候體溫就升高(一般多在下午出現(xiàn))。潮熱的病因大概有三:因體內(nèi)陰液不足的,每于入夜即發(fā)熱盜汗,叫“陰虛潮熱”;因陽氣受濕邪所遏制的,可見午后發(fā)熱,叫“濕溫潮熱”;因熱邪下結(jié)于腸,亦可于每天午后發(fā)熱,稱為陽明“日晡潮熱”。此外,溫病傳至營分或血分階段,身熱往往在午后逐漸升高,這種熱型不稱潮熱,而叫熱入營分或熱入血分。
是發(fā)生于春季的溫病。它的臨床特點是:初起即出現(xiàn)里熱癥狀,如發(fā)高熱、口渴、心煩、小便赤等;虺霈F(xiàn)外寒里熱、怕冷、身熱、無汗、口渴、頭痛、身痛、煩燥不安、咽干、舌質(zhì)紅、脈細數(shù)。里熱熾盛時,可出現(xiàn)發(fā)斑和神昏,四肢抽搐等癥狀?梢娪诹餍行阅X脊髓膜炎等。
指患者意識不清,兩手伸向空間,像要拿東西樣的癥狀。如兩手向上,拇指和食指不斷地捻動,稱為“撮空理線”。這是病重元氣將脫的表現(xiàn)。
《難經(jīng).五十七難》:「大瘕泄者,里急后重,數(shù)至圊而不能便,莖中痛」。陳瑞孫《難經(jīng)辨疑》指出:「大瘕泄,即腸澼也」。也就是后世所說的痢疾。(圊,即廁所)
即《傷寒論》中之大陷胸湯證。是太陽表證未罷而誤用下法,出現(xiàn)自心下至少腹硬滿而痛、手不可近的證候。
溫毒的一種。又稱“大頭風(fēng)”或“大頭傷寒”。是由于感受風(fēng)溫時毒,入侵肺胃而發(fā)病。以頭面紅腫或咽喉腫痛為特征。嚴重的可出現(xiàn)耳聾、口噤、神昏譫妄等危候。另有一種是以頭項腫大為主證,連及頭面,略如蝦蟆的,稱為“蝦蟆瘟”。
指目睛上視而不能轉(zhuǎn)動,為太陽經(jīng)的經(jīng)氣衰竭,是病在危重階段所出現(xiàn)的一種腦神經(jīng)癥狀。
癉,熱氣盛的意思。瘧疾由于感邪后里熱熾盛而發(fā)。其臨床表現(xiàn)有發(fā)作時只發(fā)熱不寒戰(zhàn)、煩躁氣粗、胸悶欲嘔等癥。
少陰經(jīng)主癥之一。是一種朦朧迷糊、似睡非睡、似醒非醒的狀態(tài)。見于少陰病心腎兩衰,氣血虛弱。
指冬季感受反常氣候(冬應(yīng)寒而反溫)而發(fā)生的熱性病。主要癥狀有初起頭痛、無汗、發(fā)熱、微惡寒、口渴、鼻干或鼻塞流涕、咳嗽氣逆,或咽干痰結(jié)、脈數(shù)、舌苔逐漸由白變黃;繼則汗出熱不解、口渴惡熱、咳嗆、脅痛、脈滑數(shù)、舌赤苔黃而燥等癥。以后傳變,與風(fēng)溫大體相同。
古病名。以皮疹形態(tài)而命名。即現(xiàn)在所稱的天花病。
即怕冷、畏寒之意。惡寒的癥狀,在外感表證或陽虛里證都可出現(xiàn)。外感惡寒,是因風(fēng)寒在表,必兼有發(fā)熱、頭痛、脈浮等表證;陽虛惡寒,是內(nèi)臟虛寒,陽氣不足,必見身冷、脈沉等里寒證。此外,還有里熱盛而外現(xiàn)假寒的,雖有惡寒、手足冰冷的癥狀,但患者口渴、呼吸氣粗、便秘、溺赤、脈多滑實。
即發(fā)熱而怕熱的意思。外感表證,一般是發(fā)熱惡寒,但當(dāng)表邪入里(邪入氣分)或外感風(fēng)溫,則往往不惡寒而反惡熱。
指由各種不同原因引起遍身皮膚或眼鞏膜黃染的癥狀。參見“黃疸”條。
臨床最常見癥狀之一。發(fā)熱的類型和兼癥此較復(fù)雜,概括可分為外感、內(nèi)傷兩大類!巴飧邪l(fā)熱”:多屬實證。由六yin或疫癘等外邪侵入人體之后,正氣與之相抗而引起。分表熱、里熱、半表半里熱。表熱多兼惡風(fēng)寒、舌苔薄白、脈浮,或咳嗽、鼻寒等肺經(jīng)衛(wèi)分病狀。半表半里熱,主要特點是寒熱往來、胸脅脹滿不舒,或見嘔吐、口苦咽干、脈弦數(shù)。里熱則不惡寒而反惡熱、口渴、舌苔黃干,或大便燥結(jié)或泄瀉臭穢稀糞,脈多沉數(shù)而有力。若邪盛深入“營分”、“血分”則出現(xiàn)昏迷、抽搐、斑疹等危重癥狀!皟(nèi)傷發(fā)熱”,多屬虛證。主要由于臟腑陰陽失調(diào)所致。分為陽虛(氣虛)和陰虛兩類。詳見“陽虛發(fā)熱”、“陰虛發(fā)熱”條。
指發(fā)生于頤頷部位的一種化膿性感染,雖與痄腮相似,但本病多繼發(fā)于傷寒、溫病、脈疹的后期。由于汗出不暢,余邪熱毒未能透泄、郁結(jié)于少陽、陽明之絡(luò),氣血凝滯而成,故又名“汗毒”。初起身熱惡寒、腫如結(jié)核、微有熱痛,以后膿腫漸漸增大,熱痛亦加劇。如不及時切開,膿腫可在頤頷部或在口腔粘膜或向外耳等處潰破。類于化膿性腮腺炎。
凡發(fā)熱同時又有心煩,或煩躁而有悶熱的感覺,均稱“煩熱”。多由于里熱過盛,氣陰受傷所致。
胸中熱而不安叫“煩”,手足擾動不寧叫“躁”。煩與躁常并稱,但有虛實寒熱的不同。溫?zé)岵⌒盁崛肜,則見高熱、口渴、胸中煩悶、手足擾動,是陽明實熱。因陽明主四肢,熱盛故四肢擾動。大都由煩到躁,稱為“煩躁”;如只是煩熱口渴、無手足擾動的,則稱“煩渴”,這是熱盛傷津之象。均屬實熱證。熱性病后期或外感病經(jīng)過汗、吐、下后,余熱未清,胸中煩熱,睡眠不寧,這是虛火內(nèi)擾,稱為“虛煩”,屬虛熱證。若煩而身冷,手足作無意識動作,形倦神疲,口干不飲,脈細弱,稱為“躁煩”,是虛陽擾動,屬虛寒證。
本病由于感受風(fēng)寒邪氣而發(fā)病。主要癥狀有發(fā)熱、惡寒、頭痛、無汗、鼻寒聲重、噴嚏、流清涕、喉癢咳嗽、骨節(jié)酸痛、口不渴、苔薄白、脈浮緊等。
因內(nèi)伏風(fēng)邪,傷于脾胃所致。有先瀉后痢,腸鳴腹痛,或純下鮮血而有后重感,脈沉細而弦等癥。
是因風(fēng)邪而出現(xiàn)大便秘結(jié)癥狀;颊叨喟橛眩暈、腹脹等兼癥。可見于風(fēng)熱感冒,大腸燥結(jié);或見于中風(fēng)病人腸胃積熱等。
因夏季陰暑內(nèi)伏,復(fù)感風(fēng)邪而發(fā)的一種瘧疾。臨床表現(xiàn)有先寒后熱,寒少熱多、頭疼、發(fā)熱時自汗出、脈弦數(shù)等癥。
本病由于感受風(fēng)熱邪氣而發(fā)病。主要癥狀有發(fā)熱、頭痛、微惡風(fēng)寒、自汗、鼻塞無涕、咽喉焮痛、咳嗽、痰稠黃、口渴、舌紅苔薄白微黃、脈浮數(shù)等。
又稱“風(fēng)疹”。是小兒常見病。因感染風(fēng)熱時邪,郁于肺衛(wèi)而發(fā)于肌膚的病癥。臨床表現(xiàn):發(fā)疹前無明顯癥狀,發(fā)疹時一般伴有輕微的咳嗽,皮疹多在二十四小時內(nèi)全身出齊,有癢感,二、三天便消退。疹消退后皮膚無脫屑和斑煩。
感受春季風(fēng)溫病邪而發(fā)生的一類急性熱病。葉天士《溫?zé)嵴摗罚骸革L(fēng)溫者,春月受風(fēng),其氣已溫」。本病初起,邪在肺衛(wèi),主要癥狀有發(fā)熱、口渴、自汗、惡寒、咳嗽、頭痛等。在病勢發(fā)展過程中,有時能出現(xiàn)神昏,譫語等“逆?zhèn)?a class="channel_keylink" href="http://f1411.cn/tcm/2009/20090113022153_76470.shtml" target="_blank">心包”的證候及發(fā)斑等癥。溫病發(fā)汗后,出現(xiàn)身灼熱、自汗、身體沉重、嗜睡、鼾聲、說話困難等證候,也叫“風(fēng)溫”(見《傷寒論》)。
是有別于新感溫病另一類溫病。有因感受外邪后,因邪輕未能隨即構(gòu)成發(fā)病條件,蘊伏于里;或因平素內(nèi)有積熱,到了一定時間,感受時邪,內(nèi)伏的郁熱,自里透出。均稱為“伏氣溫病”(亦有說是感受溫邪較深,發(fā)病時一開始就見里癥的)。本病的特點是一開始即見煩渴、舌絳、尿赤、脈數(shù)等里熱癥候,而往往衛(wèi)分癥候不明顯。如“春溫”,“伏暑”,“溫瘧”等,都屬于這類溫病。伏氣溫病與新感溫病,實質(zhì)都是感受溫邪而發(fā)的病,所不同者,是臨床表現(xiàn)的差異,這可能是由于病邪性質(zhì),致病途徑,病變部位,病人體質(zhì)等因素不同而來,故必須以癥候為依據(jù),不能離開癥候空談成因,也不應(yīng)把“伏氣”看成是疾病的潛伏期。古人所說的伏邪,從冬伏至春夏而發(fā)病,或暑邪伏至冬季而發(fā)病,此說只可以做參考。從臨床上辨別新感與伏氣,對病機轉(zhuǎn)變、預(yù)后、治療等,有一定的臨床意義,尤其伏氣溫病的治療經(jīng)驗,有很多值得借鑒。
語出《金匱要略》。黃疸類型之一。因于飽食失節(jié),饑飽不勻,濕熱、食滯阻遏中焦所引起。主要癥狀有食即頭眩、煩悶、胃中不適、腹?jié)M、大便溏泄、小便不利、身面發(fā)黃等。
“固”,是前后不通;“泄”,是二便不同。《素問.至真要大論》;「諸厥固泄,皆屬于下」。
大便秘結(jié)之由于陰寒凝滯的,稱為寒結(jié)。臨床表現(xiàn)有唇淡白、口淡、舌苔白滑、小便清,或有腸鳴,腹痛等。又名“冷秘”。
簡稱“鼓栗”,或“振栗”。寒栗指因惡寒而發(fā)抖,也叫“戰(zhàn)栗”。鼓頷是形容惡寒時全身發(fā)抖,上下齒不斷地叩擊的樣子。溫疫或瘧疾患者的惡寒,往往出現(xiàn)這種癥狀。
又叫“冷痢”。因炎熱貪涼,過食生冷不潔之物,寒氣凝滯,脾陽受傷所致。有痢下色白、或赤白相兼、質(zhì)稀氣腥、苔白、脈遲等癥。
因寒氣內(nèi)伏,再感風(fēng)邪而誘發(fā)的一種瘧疾。臨床表規(guī)有寒多熱少,日發(fā)一吹,或間日發(fā)作,發(fā)時頭痛,無汗或微汗,脈弦緊有力等。
指惡寒時不發(fā)熱、發(fā)熱時不惡寒,惡寒與發(fā)熱交替出現(xiàn),定時或不定時發(fā)作的情況。這是少陽病正邪相爭所出現(xiàn)的熱型。
痢疾證候類型之一,因脾胃陽虛,濕濁內(nèi)阻所致。有下痢白色稀膿或如魚腦、脘腹痞脹、腹痛綿綿而后墜、無熱、神疲、不渴、納呆、小便清白或微黃、舌淡、脈緩或遲等癥。
結(jié)胸證類型之一。是因太陽病誤用冷水淋洗、邪熱被寒氣所阻抑,水寒傷肺,寒氣結(jié)于胸中所致。主要癥狀為胸痛、心煩、不渴、不發(fā)熱等。
由于內(nèi)臟虛寒所致。臨床表現(xiàn)有大便清冷而稀,有如鴨糞,腹中綿綿作痛、小便清白、苔白滑、脈沉遲;或表現(xiàn)為腸鳴腹痛、氣谷不化、脈沉遲無力等。
以身黃、目黃、小便黃為主證。病因是由于脾胃濕邪內(nèi)蘊、腸胃失調(diào),膽液外溢而引起。臨床上分為陽黃和陰黃兩大類。詳見“陰黃”、“陽黃”條。
語出《金匱要略》。以汗出沾衣,色如黃柏汁,故名。癥見口渴發(fā)熱,胸部滿悶,四肢頭面腫、小便不利、脈沉遲等。病因是由于風(fēng)、水、濕、熱交蒸所致。濕熱傷及血分時,又可并發(fā)瘡瘍。
古代把上吐下瀉同時并作的病都包括在霍亂的范圍內(nèi)。認為這是一種胃腸揮霍撩亂的規(guī)象,故名。因此,它既包括著烈性傳染病的“霍亂”,也包括一般夏秋間常見的急性胃腸炎。分為二類:一是因其能將胃腸中病理性內(nèi)容物吐瀉而出的,叫“濕霍亂”;一是腹脹絞痛、煩躁悶亂、想吐吐不出,欲瀉又瀉不下的,叫“干霍亂”。或稱“絞腸痧”。
上吐下瀉,失水過多,以致兩小腹腓腸肌痙擊,不能伸直,叫做霍亂轉(zhuǎn)筋。
本病是因脾胃素有積熱,濕熱之毒熾盛,灼傷津液,內(nèi)陷營血,邪入心包所致。是陽黃的重證。它的特點是發(fā)黃急驟,身目呈紅黃色,高熱頃渴,胸滿腹脹,神昏譫語,衄血便血,或出斑疹,舌絳,苔黃燥,脈弦滑數(shù)。
病人的頭項強直,腰背反折,向后向曲如角弓狀。這是風(fēng)病或熱極動風(fēng)的一種癥狀?梢娪隗@風(fēng)、破傷風(fēng)及多種病因所致的腦炎、腦膜炎等。
語出《傷寒論》。指邪氣結(jié)于胸中的病癥。主要癥狀有兩類:一類為胸脅部有觸痛,頭項強硬,發(fā)熱有汗,脈寸浮關(guān)沉等;一類為從心窩到少腹硬滿而痛,拒按,大便秘結(jié),口舌干燥而渴,午后稍有潮熱,脈沉結(jié)等。發(fā)病原因,是由于太陽病攻下太早,以致表熱內(nèi)陷,與胸中原有水飲結(jié)聚;或不因誤下,由太陽內(nèi)傳陽明,陽明實熱與腹中原有水飲互結(jié)而成。胸脅有觸痛,頸項強硬,微汗或但頭汗出的,為熱與水相結(jié),稱為“水結(jié)胸”。又稱“水氣結(jié)胸”,或“水熱結(jié)胸”。心窩部至少腹硬痛拒按、便秘,午后微有潮熱的,稱為“實熱結(jié)胸”。此外,還有“小結(jié)胸”、“大結(jié)胸”、“血結(jié)胸”、“寒實結(jié)胸”等名稱。各詳該條。
指肌肉抽掣跳動。其病理和“身瞤動”基本相同,不過津液受傷的程度此較嚴重。
痢疾,飲食不進或嘔不能食者,稱為“噤口痢”。多由疫痢、濕熱痢演變而成,或見于疫痢,濕熱痢病程中的某一階段,是痢疾比較嚴重的證候。多因濕熱毒邪蘊結(jié)腸中,毒盛而傷害胃氣,胃陰受劫;或因久病脾胃兩傷,胃失和降,輸化無力,氣機相阻塞所致。臨床特點,除飲食不思、嘔惡不納,飲入即嘔外,兼有胸脘痞悶,舌紅絳苔黃膩等癥。
熱性病過程中出現(xiàn)的背強反張,口噤不開的病癥。主要表現(xiàn):身熱足寒(惡寒時覺頭熱、面赤、目赤),頸項強急,背反張,卒口噤,獨頭動搖,脈沉細或勁急等。本病是由六yin侵襲,化燥、化風(fēng)所致。如陽明熱盛,引動肝風(fēng);或心營熱盛,引動肝風(fēng)等。凡熱盛傷陰,誤吐,誤下的重癥等亦能致痙。《金匱要略》以發(fā)熱無汗,反惡寒為“剛痙”;發(fā)熱汗出而不惡寒為“柔痙”。此外,小兒“臍風(fēng)”、“產(chǎn)后發(fā)痙”、“破傷風(fēng)”及“暑痙”等,都屬痙病范圍。詳見各條。
痢疾日久不愈,又稱“遷延痢”。多因脾腎虛弱,中氣不足所致。臨床表現(xiàn)為大便常帶粘液血液,排便時腹部隱痛,排出無力,甚或脫肛,食欲減退,形體消瘦等。
語出《金匱要略》。黃疸類型之一。因酒食不節(jié),以致脾胃受傷,運化失常,濕濁內(nèi)郁生熱,濕熱交蒸而成。主要癥狀有身目發(fā)黃、胸中煩悶而熱、不能食、時欲吐、小便赤澀、脈沉弦而數(shù)等。
指四肢拘攣難以屈伸的癥狀。多由于風(fēng)邪所致,也是神經(jīng)系統(tǒng)疾病常見癥狀之一。
是一種急性傳染病,多發(fā)于冬、春兩季。由口鼻吸受疫毒之氣,與肺胃蘊熱相蒸而發(fā)。以咽喉疼痛腐爛,肌膚發(fā)生紅色疹子(丹痧)為主證,故又名“爛喉丹痧”。因具有傳染性,能引起流行,故為“疫喉”之一,又稱為“疫喉痧”。本病即猩紅熱。
因瘧疾日久而使身體虛弱,將成虛勞,又稱“瘧勞”;蛞蚨嗖趽p,氣血兩虛而患瘧疾,均稱勞瘧。其特點為微寒微熱,或發(fā)于晝,或發(fā)于夜,氣虛多汗,飲食少進,或停止發(fā)作后遇勞即發(fā)。
指各種慢性消耗性疾病中出現(xiàn)的發(fā)熱現(xiàn)象,如五勞七傷所產(chǎn)生的虛熱。因中氣不足,肺氣虛弱,稍事勞累,即出現(xiàn)低熱的癥狀。
痢疾的主要癥狀之一,未大便前腹痛,欲大便時迫不待,叫“里急”。大便時窘迫,但排出時不暢,肛門有重墜的感覺,叫做“后重”。
古名“滯下”,亦稱“腸澼”。滯下,是形容大便次數(shù)增多,雖急欲排便,但不能通暢,肛門重墜,如有物阻滯的感覺。腸澼,是形容腸內(nèi)有積滯,排便時澼澼有聲。本病為夏秋季常見的腸道急性傳染病,臨床以腹痛、粘液膿血樣大便、次數(shù)增多而量少、里急后重為主證。多因腸胃內(nèi)虛,攝食生冷瓜果不潔之物,以致濕熱內(nèi)蘊,毒滯腸中所致。古代對痢疾的論述,范圍頗廣,除包括菌痢和阿米巴痢疾外,還包括其它某些腸道疾病在內(nèi)。根據(jù)臨床特點和誘發(fā)因素等,分為“風(fēng)痢”、“寒痢”(冷痢)、“濕熱痢”(熱痢、赤痢、赤白痢)、“寒濕痢”(濕痢)、“水谷痢”、“噤口痢”、“白痢”、“五色痢”、“休息痢”、“久痢”(遷延痢)、“疫毒痢”等,名目較多,F(xiàn)臨床上一般分為濕熱痢、疫毒痢、寒濕痢、久。ㄟw延痢)、休息痢等五種類型。參見有關(guān)各條。
指感受秋涼燥氣而發(fā)病,即秋燥之偏于寒者。臨床表現(xiàn)初起頭痛身熱、惡寒無汗、鼻鳴而寒,類似感受風(fēng)寒,但本病有津氣干燥的現(xiàn)象,如唇燥嗌干、干咳連聲、胸滿氣逆、兩脅竄痛、皮膚干痛、舌苔白薄而干等癥。這是肺受寒燥之邪、津液耗損而出現(xiàn)的寒燥癥狀。
指陰陽兩經(jīng)表里同病,又稱“傷寒兩感”。如既有太陽經(jīng)表證的發(fā)熱、頭痛,同時又有少陰經(jīng)里證的神倦、肢冷、脈微!爸馗小钡膭e稱,即重復(fù)感受兩種病邪。如臟腑本有積熱之邪在內(nèi),又再外感風(fēng)寒,出現(xiàn)表里同病的證候。
俗稱“痧子”。是小兒常見的一種傳染病,是由于感受時邪癘毒所引起,病毒主要侵犯肺胃。初起先見肺衛(wèi)風(fēng)熱癥狀,以咳嗽、眼結(jié)膜紅赤、畏光、眼淚汪汪為其特征。皮疹出現(xiàn)時,疹點先從耳后、發(fā)際及頭部出現(xiàn),漸及顏面全身,疹點與疹點之間可見正常的皮膚為其特點。
即“寒瀉”。又稱“鴨溏”或“鶩泄”。形容瀉下的大便水糞相雜,色青黑如鴨糞,小便清,脈沉遲。此屬寒濕之證,因脾氣虛,大腸有寒而致。如瀉下僅是一般清稀垢穢的糞便,則稱為“溏泄”或“泄利”。
指一般的傷暑證。感受暑邪之后,邪阻腸胃,出現(xiàn)惡寒發(fā)熱、心煩、口渴、腹痛水瀉、小便短赤、惡心嘔吐、頭重眩暈等癥。
瞀,指視物模糊昏花。瘛,指手指筋脈拘急抽搐。多由于火熱上擾心神,引動肝風(fēng)所致。
是眼目昏花,視物不明,同時又覺煩亂不安的一種癥候。多由于痰熱濕濁交阻于內(nèi),或因熱毒熾盛所致。
此種瘧疾多因平素元陽虛弱,邪氣伏于少陰而致。臨床表規(guī)為發(fā)病時寒戰(zhàn)較甚,無熱或微熱,面色淡白,每日定時發(fā)作,脈沉而遲等。
瞑,作合目或寐字解。目瞑指眼睛閉著不想睜開。多見于發(fā)熱而心煩、眩暈,患者欲閉目求得一時安靜的狀態(tài)。
語出《傷寒論》。了了,是清楚分明的意思。目中不了了,是形容看東西時模糊不清,是由于陽明腑熱過盛,津液受傷,邪熱上蒸所引起的癥狀。
指內(nèi)熱(實熱或虛熱)而引起心胸?zé)⿶灥陌Y狀。因心煩引起意識錯亂的,叫“煩亂”。煩亂同時又有悶悶不樂感覺的,稱為“煩冤”。
語出《金匱要略》。黃疸類型之一。證見身黃、額上微黑、膀胱急、少腹?jié)M、小便通利、大便色黑、傍晚手足心發(fā)熱而反覺惡寒!督饏T要略》認為本證是得之房勞醉飽。根據(jù)臨床所見本證多出現(xiàn)在黃疸病的后期,是氣血兩虛、濁邪瘀阻的證候。常伴有脅下積塊脹痛、膚色暗黃、額上色素沉著、舌質(zhì)暗紅、脈弦細等,嚴重的發(fā)生臌脹。
古代統(tǒng)稱“痎瘧”,以寒戰(zhàn)、壯熱、出汗、定期發(fā)作為特征。古人從實踐中觀察到本病發(fā)于夏秋季節(jié)及山林地帶,蚊蟲容易孳生繁殖的時侯和環(huán)境,認為病因是夏季感受暑邪或接觸山嵐瘴氣,或因受寒濕之邪而引起。邪氣潛伏于半表半里,邪正相爭,在一定條件下而發(fā)病。其分類大致加下:按臨床證候分:如發(fā)熱而汗自出為風(fēng)瘧;壯熱煩渴為暑瘧;胸悶泛惡、身酸肢重為濕瘧;先寒后熱、寒重?zé)彷p為寒瘧;先熱后寒、熱重寒輕為溫瘧;但熱不寒為瘴瘧;但寒不熱為牝瘧;眩暈嘔逆、痰盛昏迷為痰瘧;久瘧體虛為虛瘧;久瘧脾臟腫大為瘧母;一日一發(fā)為單日瘧;二日一發(fā)為間日瘧;三日一發(fā)為三日瘧,又稱三陰瘧。按誘發(fā)因素和流行特點分:遇勞即發(fā)為勞瘧;因食誘發(fā)為食瘧;由于山嵐瘴氣為瘴瘧;引起流行的為疫瘧。以上分類只是按現(xiàn)象分類,對辦證施治雖有些意義,實際上疫瘧、痰瘧、瘴瘧等,多屬惡性瘧疾,其中痰瘧、瘴瘧類似腦型惡性瘧疾。至于其它瘧疾,有的屬于瘧疾的兼癥,有的則是類似瘧疾的其它熱病。參見瘧證各條。
瘧疾久延不愈,致氣血虧損,瘀血結(jié)于脅下,并出現(xiàn)痞塊,名為瘧母,類似久瘧后脾臟腫大的病癥。
是胸腹間氣機阻塞不舒的一種自覺癥狀。有因邪熱壅聚的,有因氣虛氣滯的。若兼有脹滿感覺的,則稱為“痞滿”。邪熱阻滯在上焦,胸部痞塞的稱“胸痞”。若夾有痰濕,胸痞程度較甚。如有物堵住的,稱為“胸中痞硬”。邪熱阻滯在胃脘部,按之軟而不痛的,稱為“心下痞”;若按之有抵抗感的,是邪熱與胃中停水相阻,稱為“心下痞硬”。急慢性胃腸炎、消化不良,常可出現(xiàn)這類癥狀。
指下腹部搏動不寧的一種癥狀,多由于下焦平素有水停蓄,當(dāng)外感病發(fā)汗不當(dāng),腎氣受傷,水氣沖逆時則可出現(xiàn)。
有實證和虛證之分。實證為糞便如蟹沫稠粘,有里急后重感,腹脹,大便時排氣多,其氣臭穢;蚣婺c鳴、小便不利等。是由于濕熱郁滯,氣機不得宣暢所致。虛證為腹脹排氣時大便即隨之而下,是由于中氣下陷,腸虛不固所致。
秋燥是秋季感受燥邪而發(fā)生的疾病。病邪從口鼻侵入,初起即有津氣干燥的癥狀,如鼻咽干燥、干咳少痰、皮膚干燥等。燥有兩種不同的性質(zhì):一偏于寒,一偏于熱,臨床上分為“涼燥”、“溫燥”二種類型。詳見該條。
含兩義:指夏天的暑病,指一切因外感引起的熱病,見《素問.熱論》:「今夫熱病者,皆傷寒之類也!惯@里的“傷寒”即指廣義的傷寒。泛指熱性病。
陽明腑實證的另一表現(xiàn)。腑實證,大便一般多見燥結(jié)不通,但有時泄出黃臭的糞水,而不見燥尿瀉出,仍有陽明腑實證者,稱之為“熱結(jié)旁流”。
因熱迫大腸所引起。亦名“火瀉”。主要癥狀有瀉下黃白如糜或帶黏膩、氣味臭、腸鳴腹痛、痛一陣瀉一陣,瀉后仍有厚重感,肛門濁熱、小便短赤、口渴、苔黃、脈數(shù)等。
《素問.至真要大論》:「諸禁鼓栗,如喪神守,皆屬于火!f1411.cn/yishi/“如喪神守”用以形容神志昏亂不安,多屬熱盛于內(nèi)所表現(xiàn)的證侯。
形容病人惡風(fēng)寒時好象被冷水噴灑在身上,或被雨水所淋的感覺。
指痙病之出現(xiàn)三陰經(jīng)癥狀,故名。臨床上除有手足厥冷、筋脈拘急、汗出不止、項強脈沉等癥之外,還見頭搖口噤(屬厥陰);四肢不收、發(fā)熱腹痛(屬太陰);閉目嗜睡(屬少陰)等三陰經(jīng)癥狀。
即三日瘧。由于元氣內(nèi)虛,衛(wèi)氣不固、病邪深入,每隔三天發(fā)作一次,因邪氣潛伏于“三陰”,故名。一說因病邪纏綿日久,兼有三陰經(jīng)主癥出現(xiàn),故名。
夏秋之間,因感受風(fēng)寒暑濕之氣,或因接觸疫氣、穢濁之邪,阻寒于內(nèi),出現(xiàn)腹痛悶亂的一種病癥。因痧氣脹寒胃腸,壅阻經(jīng)絡(luò),故又名“痧脹”。痧在皮膚氣分的,皮疹隱現(xiàn)紅點,有如脈疹,稱為“紅痧”;若痧毒蘊于肌肉血分的,全身脹痛,且有黑斑,稱為“烏痧”。若證情深重,則見發(fā)寒熱,頭、胸、腹或脹或痛,或神昏喉痛,或上吐下瀉,或腰如束帶,或指甲青黑,或手是脈木等。
病名或癥候名。廣義的傷寒是外感發(fā)熱病的總稱;狹義的傷寒是屬于太陽表證的一個證型,主要癥狀有發(fā)熱、惡寒、無汗、頭項強痛、脈浮緊等。與現(xiàn)代醫(yī)學(xué)所稱的“傷寒”不同。病因。指傷于寒邪。
又稱“感暑”。指夏季傷于暑邪,出現(xiàn)多汗身熱,心煩口渴、氣粗、四肢疲乏、小便赤澀等“陽暑”證候。
指臍以下部位堅硬脹滿的癥狀。若按之不硬,只覺脹滿,拘急不舒的,稱為“少腹急結(jié)”。都是由于瘀血和邪熱互結(jié),阻滯于少腹部;或因膀胱氣化失常,水停下焦所致。前者屬蓄血證,后者屬蓄水證。辨證要點,在于小便利與不利。小便通利的,為蓄血證;小便不利的,為蓄水證。
即身體的肌肉掣動。其原因有由于發(fā)汗太過,陽氣和陰液受傷;有由于陽虛失去促進津液產(chǎn)生的正常功能,氣液不足,肌肉失去溫養(yǎng)所致。
形容受濕邪阻遏的一種熱象,其特點是體表初捫之不覺很熱,但捫之稍久則覺灼手。
即精神錯亂。心是精神所藏之處(《靈樞.邪客篇》:「心者,……精神之所舍也……」),病邪犯心或精神刺激過度出現(xiàn)的神志異常,均可稱為神不守舍。
即神志昏迷不清。是邪熱內(nèi)陷心包,或濕熱、痰濁蒙蔽清竅所出現(xiàn)的癥狀。
泛指因濕而引起的病癥。濕為重濁粘膩之邪,有外濕、內(nèi)濕之分。感受霧露,久居潮濕之處,或涉水雨淋,或著汗?jié)褚拢灾聺裥叭肭旨∧w,出現(xiàn)身重體酸,關(guān)節(jié)疼痛,或見惡寒發(fā)熱,身重自汗,屬外感濕邪,亦稱“傷濕”。若因飲食不適,過食生冷,或脾胃虛弱,運化失常,水濕內(nèi)停,出現(xiàn)食欲不振、泄瀉、腹脹、小便少,甚則面目四肢浮腫等癥的,是濕從內(nèi)生,統(tǒng)屬濕病。參見“內(nèi)濕”、“外濕”等條。
此種瘧疾是久受陰濕,濕邪伏于體內(nèi),因觸冒風(fēng)寒而誘發(fā)。其臨床表現(xiàn)有惡寒而不甚熱、汗出、一身盡痛、四肢沉重、嘔逆脘悶、脈緩等。
痢疾證候類型之一。因脾胃濕熱內(nèi)蘊,胃不消導(dǎo),脾失健運,濕熱夾滯所致。以痢下赤色,或如魚腦、稠粘臭穢、排便次數(shù)頻多、里急后重、肛門灼熱、小便熱赤、舌苔黃膩、脈滑數(shù)有力等為特征。若濕熱毒邪盛于血分,傷及腸絡(luò),下痢純血者,叫“赤痢”、“血痢”。若病邪傷及氣血,腸中氣滯,腸絡(luò)損傷,下痢赤白相兼,膿血相雜,腹中絞痛,排便次數(shù)頻多,叫“赤白痢”。
是長夏(農(nóng)歷六月)季節(jié)多見的熱性病。因感受時令濕熱之邪與體內(nèi)腸胃之濕交阻,醞釀發(fā)病。表現(xiàn)有身熱不揚、身重酸痛、胸部痞悶、面色淡黃、苔膩、脈濡。其特點是病勢纏綿,病程較長,病史多留連于氣分,有濕重于熱和熱重于濕的不同。病情進一步發(fā)展,可以入營入血,發(fā)生痙厥、便血等變證。多見于腸傷寒、副傷寒一類疾病。
又稱“洞瀉”或“濡瀉”。是因水濕阻于胃腸,脾虛不能制水所致,所謂:「濕盛則濡瀉!梗ā端貑枺庩枒(yīng)象大論》)。臨床表現(xiàn)有身重、胸悶、口不渴、腹不痛或微痛、大便溏稀、尿少或黃赤、舌苔滑膩、脈濡緩等。
又稱“時令病”,指一些季節(jié)性發(fā)生的疾病,如春季的春溫、風(fēng)溫、溫毒、傷風(fēng)等。夏季的泄瀉、痢疾、中暑、暑溫、熱病、疰夏等。秋季的瘧疾、濕溫、秋燥等。冬季的傷寒、冬溫等。
時病中有不少病帶有傳染性和流行性,古代稱為時行。如果引起大流行時,則稱為“天行”或“天行時疫”。
因飲食停滯,再感受外邪而誘發(fā)的一種瘧疾。其特點為寒熱交作,寒已復(fù)熱,熱已復(fù)寒,并伴有噯氣、納呆、食則吐逆、腹脹脘悶等癥。
因傷食而致瀉,故名。臨床表現(xiàn)為吞酸噯臭,惡聞食氣,胸脘痞悶,腹痛則瀉,瀉后痛減,苔膩。是由于飲食不節(jié),傷于腸胃、脾失健運所致。所謂:「飲食自倍,腸胃乃傷。」(《素問.痹論》)
即看東西時把一物看成兩物,屬肝腎陰精虧損的病變。
收,是收縮;引,是拘急。收引即指筋脈攣急,關(guān)節(jié)屈伸不利,多由于寒邪所致。
指手足擾動不寧。有實證和虛證之別。實證是因內(nèi)熱熾盛,心中煩躁不寧,故手足躁擾不能安臥。常伴有身熱口渴或腹脹痛、大便秘結(jié)等實熱癥狀。虛證是因危重病元氣將脫,神不自主,故出現(xiàn)循衣摸床、四肢躁擾等無意識的動作。多伴有神倦昏沉、肢冷、脈微等虛寒癥狀。
暑為六yin之一,是夏季的主氣。凡夏天感受暑熱邪氣而發(fā)生的多種急性熱病,統(tǒng)稱為“暑病”。但狹義的一般多是指暑溫、中暑、感暑之類的病癥。
暑溫病,因熱盛而出現(xiàn)昏迷抽搐癥狀的,稱為“暑風(fēng)”或“暑痙”。表現(xiàn)為突發(fā)高熱、神志不清、面赤、口渴、小便短赤,甚則角弓反張、牙關(guān)緊閉、手足抽搐。暑邪每多挾濕或痰濕互阻,如濕盛的,胸悶惡心,大便溏泄;痰濕互阻的,喉間痰鳴、面色垢晦、舌苔厚膩等。
感受暑濕穢濁之氣而發(fā)的病癥。表現(xiàn)為發(fā)病急速,頭痛而脹、胸脘脹悶、煩躁、惡心嘔吐、身熱有汗,嚴重的出現(xiàn)神昏、耳聾等癥狀。
指中暑患者出現(xiàn)神志昏迷、手足厥冷至肘膝部。
因夏天感受暑熱,內(nèi)夾積滯,傷于腸胃所致。有腹中絞痛,下痢赤白,發(fā)熱,面垢,汗出,嘔逆,煩渴多飲,小便不利等癥。
因暑邪內(nèi)郁,再感秋涼之氣而誘發(fā)的一種瘧疾。臨床表現(xiàn)有惡寒壯熱、無汗、煩渴引飲、脈弦數(shù)或洪數(shù),或著衣則煩、去衣則冷,待大汗出后則熱退等。
廣義指暑天一般熱證。狹義指小兒夏季熱(古稱“疰夏”)。嬰幼兒每逢夏季長時期發(fā)熱,或暮熱早涼,或暮熱早涼,伴有口渴、多尿、無汗或少汗等癥狀。發(fā)病原因,多與嬰幼兒時期,陰氣未充,陽氣未盛,不能耐受炎熱氣候的熏蒸有關(guān)。病至后期,往往元氣受損,出現(xiàn)上實下虛癥狀。參見“疰夏”條。
指夏季感受暑邪而發(fā)病的熱性病。臨床表現(xiàn)一開始就發(fā)熱身困,汗大出,背微惡寒,形似傷寒,右脈洪大而數(shù),左脈反小于右,頭暈痛,面垢齒燥,口渴引飲,面赤心煩惡熱,大便或秘或瀉,或瀉而不爽等。暑溫易夾雜有傳染性的癘氣,是夏季較烈性的一類傳染病,前人稱為“暑溫夾癘”。如流行性B型腦炎、中毒性痢疾、鉤端螺旋體病、惡性瘧疾等。
熱瀉的一種。因感受暑熱之邪所引起。主要癥狀有瀉下如注,或瀉出粘稠,煩渴、尿赤、自汗、面垢、脈濡數(shù)等。
指感受暑熱而突然咯血咳嗽,狀似“癆瘵”的病癥。是因暑熱傷肺,蒸迫肺絡(luò)所致。臨床表現(xiàn)有煩熱口渴、咳嗽氣喘、頭目不清、咯血、衄血,脈洪而芤等。如暑熱挾濕的,則口不渴而苔白滑。
因脾胃氣虛,不能消化水谷所致。有腹中微痛,糞便中雜有食物殘渣與膿血,飲食減少,四肢困倦;脈細緩無力等癥。
本病是肝郁脾虛,清氣不升所致。臨床表現(xiàn)有大便泄瀉清稀,并有不消化的食物殘渣,腸鳴腹痛,脈弦緩等。
指太陽經(jīng)感受風(fēng)邪,是太陽表證的一個證型,主要癥狀有頭項強痛、惡風(fēng)、發(fā)熱、汗出、脈浮緩等,屬表虛證。指真中風(fēng)的一型。即中風(fēng)病有寒熱的證候中表現(xiàn)無汗惡寒,或有汗惡風(fēng)的稱為“太陽中風(fēng)”。但這種分型對中風(fēng)病的辨證施治意義不大,現(xiàn)已少用。
較重型瘧疾。臨床表規(guī)為發(fā)作時寒熱交作,熱多寒少,頭痛眩暈,痰多嘔逆,脈弦滑。嚴重者可出現(xiàn)昏迷抽搐。類于腦型瘧疾。
瞳子即瞳人。指目睛上視,為太陽經(jīng)的經(jīng)氣不足,進一步可出現(xiàn)“戴眼”。是一種腦神經(jīng)癥狀。
“伏氣溫病”的別稱。指春秋季末期所發(fā)生的里熱證候較重的溫?zé)岵 5巴戆l(fā)”一詞,現(xiàn)已少用。
語出《傷寒論》!拔讣摇笔俏概c大小腸的簡稱。胃家實指邪熱結(jié)于陽明、津液受傷所出現(xiàn)的證侯。主要癥狀為壯熱、煩渴、大汗出、脈洪大;因邪熱與腸中糞便互結(jié),可出現(xiàn)潮熱便秘、腹痛拒按等癥。
證候名。指胃腸積熱、熱盛津傷、胃氣壅滯不通的證候,主要癥狀有脘腹脹痛、噯氣、大便不通,或煩躁發(fā)熱等。
指腸中大便燥結(jié)!秱摚骊柮鞑∶}證并治》:「陽明病,譫語,有潮熱,反不能食者,胃中必有燥矢五六枚也!惯@里“胃中”是指腸道。胃中有燥矢,說明是胃腸道實熱內(nèi)結(jié),津液受邪熱煎灼消耗,故腸中大便燥結(jié)。
是感受四時不同的溫邪所引起的多種急性熱病的總稱。古代對于“熱病”,多用“溫病”一語以概括;后人有認為“熱”輕的為溫,重的為熱,但實質(zhì)上是相同的,故溫與熱往往互稱,又統(tǒng)稱為溫?zé)岵。其臨床特點是發(fā)病較急,初起時多見熱象偏盛,而且容易化燥傷陰。它的種類較多,常見的有風(fēng)溫、春溫、濕溫、暑溫、冬溫、溫毒等。詳見各條。
指感受溫?zé)釙r毒而發(fā)生的急性感染,即所謂“諸溫夾毒”。臨床以高熱、頭面或咽喉腫痛、出血性斑疹為特征。大抵包括二類疾。阂皇穷^面、口腔、咽喉感染的化膿性疾患,如繼發(fā)性化膿性腮腺炎、扁桃體周圍膿腫、急性化膿性扁桃體炎等;一是急性流行性傳染病,如流行性腮腺炎、猩紅熱、斑疹傷寒等。
溫毒癥狀之一。由于溫?zé)嶂緝?nèi)蘊肺胃,充斥三焦,波及營血,透發(fā)于肌膚而為斑。如斑色紅活的,熱毒較輕,紫暗的為熱毒重,黑色的為熱毒極重。類于暴發(fā)型流行性腦脊髓膜炎、斑疹傷寒等急性傳染病。
內(nèi)有伏邪,至夏季感受暑熱而發(fā)的一種瘧疾。臨床表現(xiàn)有先熱后寒、熱重寒輕、汗或多或少、口渴喜涼飲、舌紅、脈輕按浮數(shù)重按無力等癥!笢丿懻,其脈如平(指未現(xiàn)瘧疾通常所見的弦脈),身無寒,但熱,骨節(jié)疼煩,時嘔,……」(《金匱要略.瘧病脈證并治》)。
又稱“瘟疫”。是感受疫癘之邪而發(fā)生的多種急性傳染病的統(tǒng)稱。其特點是發(fā)病急劇,病情險惡,有強烈的傳染性,易引起大流行,常見的有兩類:一是濕熱穢濁之疫,以惡寒壯熱、頭痛身痛、苔白如積粉、脈數(shù)等為主癥。一是暑熱火毒之疫,以高熱、煩燥、頭痛如劈、腹痛吐瀉,或神昏發(fā)斑、身發(fā)臭氣為主癥。
指感受秋天亢旱燥氣而發(fā)病,即秋燥之偏于熱者。臨床表規(guī)初起頭痛身熱、干咳無痰、咯痰多稀而粘、氣逆而喘、咽喉干痛、鼻干唇燥、胸滿脅痛、心煩口渴、舌苔白薄而燥、舌邊尖俱紅等癥。這是肺受溫燥之邪、肺津受灼而出現(xiàn)的燥熱癥狀。
本病是由于感受濕熱時毒,毒盛化火,深入營血所致。臨床表現(xiàn)有身目呈紅黃色、高熱神昏、煩渴、腹脹、脅痛、衄血便血,或發(fā)斑疹、舌絳苔黃燥等。類于急性黃疸型傳染性肝炎,黃疸型鉤端嫘旋體病等。
每天早晨天末亮之前即腸鳴泄瀉,故名“晨泄”。致病原因主要是腎陽虛,命火不足,不能溫養(yǎng)脾胃,故又名“腎泄”。
痢疾,膿血糞便中雜有多種顏色,故名。有虛癥和實癥之分。實癥是由腸中之滯熱未盡,過早使用止?jié),或因毒留腸中所致,表規(guī)為里急后重較甚,脈實有力。虛癥是由于痢后臟腑之氣已傷,脾腎兩虛,表現(xiàn)為臍下急痛,頻頻虛坐,脈虛無力;如腎陰虧竭,則下痢膿血雜色而稠粘,滑泄無度,臍下急痛,發(fā)熱煩渴,病情較重。
指胃泄、脾泄、小腸泄、大腸泄、大瘕泄。(《難經(jīng).五十七難》)。指飧泄、溏泄、騖泄、濡泄、滑泄(朱震亨《平治會粹》)。
“下利”,指一般的腹瀉!跋吕骞取凹粗笧a下的糞便如清水,伴有未消化的食物殘渣,無糞臭味,并有惡寒肢冷、神倦脈微等脾腎陽虛癥狀。
是形容急欲大便但又排便不暢的窘迫之象。
《傷寒論》。頭項和背部的肌肉經(jīng)脈俱有牽引不舒之感。是項強病勢進一步的發(fā)展,是形容患者頭項伸直稍向后傾,如小鳥學(xué)飛之狀。若伴見外感癥狀的,為邪犯太陽經(jīng)絡(luò)的證候。
指頭部后項的肌肉筋脈牽引不舒的癥狀。一般是由于外感風(fēng)寒,寒邪侵入太陽經(jīng)絡(luò),經(jīng)氣不舒所致。項強常與頭痛并見,是太陽病的主癥之一。也有由于濕邪阻滯肌肉,或熱邪灼傷筋脈而致者。
結(jié)胸證類型之一。多由于痰熱互結(jié)所致,又稱“痰熱結(jié)胸”。臨床表現(xiàn)有胃脘部硬滿、壓痛、舌苔黃微膩、脈象浮滑等。
或簡稱“脅熱利”。是指里寒挾表熱所引起的泄瀉。主要癥狀有形寒身熱,心窩部有痞硬的感覺、腹瀉不止等。這是外感寒邪,外邪末除,因誤下傷脾,故外有形寒身熱的表證,內(nèi)有脾虛腹瀉的里證,表里同病。
大便稀薄,時作時止,叫“泄”;大便直下,如水傾注,叫“瀉”。但臨床上多合稱為“泄瀉”。其致病原因很多,如風(fēng)、寒、濕、熱內(nèi)犯腸胃,飲食不節(jié),脾胃內(nèi)傷,以及腎陽衰微等均可致病。一般分為“寒瀉”、“濕瀉”、“熱瀉”、“食瀉”、“虛瀉”等。各詳本條。
即心中煩悶。多由于內(nèi)熱所引起。參見“內(nèi)煩”條。
憒,煩亂之意。形容心中煩亂不能自主的癥狀。若心中煩亂而有痞悶之感的,稱為“心悗”(悗,煩悶之意)。
指胃脘部急迫微痛、脹滿不舒的感覺。這是因邪熱結(jié)于胃,引起劇烈嘔吐后所出現(xiàn)的自覺癥狀。常伴有心煩、大便閉等癥?梢娪急性胃炎、胃腸型感冒等。
指胃脘間痞悶脹滿;若兼有氣上逆的感覺,稱為“心下逆滿”。這是由于中陽受傷,運化失常,以致水飲停于中焦所出現(xiàn)的自覺癥狀。
胃脘間自覺好象有東西梗阻似的,煩悶不舒,不硬不滿的一種癥狀。這是少陽病胸脅苦滿的輕癥。
指四時中感受外邪,隨感隨發(fā)的溫病。初起為表寒癥的,發(fā)熱較輕、惡寒、頭痛、體痛較重,舌質(zhì)淡、舌苔薄白,口中和,不渴,脈浮緊或浮緩,以后就化熱入里。初起為表熱癥的,發(fā)熱較重,惡寒、頭痛、體痛較輕,舌質(zhì)紅,舌苔薄白或微黃,口渴,脈象浮數(shù),以后熱入于里而更甚。風(fēng)溫、暑溫、濕溫、秋燥、冬溫等都屬新感溫病。
是指濕熱或痰濕之邪阻滯中焦,邪氣擾及胸中,出現(xiàn)煩悶不舒的一種癥狀。
“胸下“指膈間,是胸膈間有脹滿痞硬而有疼痛的癥狀?梢蛱禎窈托盁嵯嘟Y(jié);或因脾胃虛寒誤用瀉下,脾胃受傷而致。
即胸脅部滿悶不舒。這是足少陽膽經(jīng)氣機失調(diào)所出現(xiàn)的癥狀之一。足少陽經(jīng)絡(luò)分布兩脅,因為氣機郁結(jié),同時膽火又內(nèi)郁于胸膈,故出現(xiàn)這種癥狀。
下痢履發(fā)履止,日久不愈,故名。其原因有因痢疾初起,止?jié)纾委煵划?dāng),以致腸中積熱未盡;或因飲食失節(jié);或因過服寒涼,脾腎陽虛所致。
由于平素元氣虛弱,再感瘧邪而發(fā)病。發(fā)作時寒熱交作,自汗倦臥,飲食減少,四肢乏力,脈弦細。本病也可因久瘧未愈,脾胃虛寒而引起。發(fā)病時有寒熱交作、飲食減少、倦怠肢冷、腹?jié)M便溏、脈濡弱等。
由于脾腎陽虛,瀉下日久所致。臨床表現(xiàn)有食下易瀉,大便次數(shù)多而稀爛,或完谷不化,神倦無力,面色晄白,唇舌淡白,脈細弱;或天末亮?xí)r即瀉下一、二次,并有腰酸肢冷等癥。
形容某些腸道和肛門的疾病,便意頻繁,但卻排不出大便的現(xiàn)象。多因邪滯氣虛所致。
傷寒太陽腑證的另一種證侯。主要表現(xiàn)為身熱,神志如狂,少腹脹滿,拘急不舒,小便自利。是由表熱隨經(jīng)入里,與血相搏,瘀熱阻滯少腹,上擾心神所致。嚴重者少腹硬滿,小便自利,發(fā)狂,或身發(fā)黃,色瘀暗,脈沉結(jié)。
結(jié)胸證類型之一,是由邪熱與血結(jié)聚胸脘所致。主要癥狀有胸脘間滿而微硬,不可按,其人善忘,小便反利而口不渴。
形容神志昏迷的病人用手摸弄衣被,或撫摸床緣的癥狀。這是熱傷心神,邪盛正虛的一種危候。
含兩義:指三陽經(jīng)的病。指一般實癥,熱癥的統(tǒng)稱。
指夏季在烈日下工作或長途奔走,感受炎熱曝哂而發(fā)病的傷暑證。是由于動而得之,故名“陽暑”。主要病狀有高熱、心煩、口渴、大汗、舌苔黃干,脈洪數(shù)等。
即中暑。詳見“中暑”條。暍暍,形容熱性病的熱氣極盛。
痢疾證候類型之一。又叫“疫痢”。本病或因患者體質(zhì)素虛,或因毒癘過盛,致疫毒深滯腸胃,易入營血,有較強的傳染性,故名。臨床表現(xiàn)有發(fā)病急驟,病情較劇,突然高熱,寒戰(zhàn),煩渴,腹痛急劇,痢下膿血稠粘,次數(shù)頻多,惡心嘔吐,或兼發(fā)斑疹。兒童因體質(zhì)嬌嫩,每于未出現(xiàn)瀉痢的癥狀時,即呈高熱、昏迷、抽搐,甚或肢冷、大汗、脈微欲絕等危重證候。類似中毒性痢疾。
凡瘧疾在一個地區(qū)引起流行,互相傳染,病情較重的,稱為“疫瘧”。其臨床表現(xiàn)有寒熱往來。每日發(fā)作一次或二次,發(fā)熱較高,煩渴有汗。
含兩義:指三陰經(jīng)的病。指一般虛癥,寒癥的統(tǒng)稱。
指慢性消耗性疾病的低熱,即內(nèi)傷的陰虛發(fā)熱。指急性熱病后期由于陰津消耗而產(chǎn)生的發(fā)熱情況。
指夏季因氣候炎熱而吹風(fēng)納涼,或飲冷無度,中氣內(nèi)虛,以致暑熱與風(fēng)寒之邪乘虛侵襲而為病。是由于靜而得之,故名“陰暑”。主要病狀有發(fā)熱惡寒、無汗、身重疼痛、神疲倦怠、舌質(zhì)淡、苔薄黃,脈弦細等。
語出《金匱要略》。為感受疫毒,內(nèi)蘊咽喉,侵入血分的病癥。分陽毒和陰毒,陽毒因熱壅于上,以面赤斑斑如錦絞、咽喉痛、吐膿血為主要癥狀;陰毒乃邪阻經(jīng)脈,以面目青、身痛如被打傷、咽喉痛為主要癥狀。病情均屬危重,《諸病源候論.傷寒陰陽毒候》指出:「夫欲辨陰陽毒病者,始得病時,可看手足指,冷者是陰,不冷者是陽。“這是在陰毒、陽毒典型癥狀出現(xiàn)前的一種鑒別方法。
語出《素問.評熱病論》。熱病出汗后,仍發(fā)熱,脈躁疾。發(fā)熱和脈象不因出汗而見和緩,反有狂言、不能食的癥狀,前人認為這是陽邪交入于陰分,消耗陰氣所致,故名。屬危重證侯。
即陰寒極盛所致的躁擾、神志不安的證侯,多屬危重之證。臨床表現(xiàn)四肢厥逆、冷汗自出、脈微欲絕,躁擾不安。這種煩躁是因陰盛格陽所引起,故稱。可見于休克前期、心力衰竭、尿毒癥等。
又稱“[病培]癗”、“風(fēng)疹塊”或“癮痧”,即蕁麻疹,是常見的過敏性疾病。皮膚出現(xiàn)大小不一的風(fēng)團,小如麻疹,大如豆瓣,成塊成片。屬于風(fēng)熱的,丘疹色鮮紅,劇癢,灼熱,舌紅,脈浮數(shù)。屬于風(fēng)寒的,丘疹色白,劇癢,惡風(fēng),舌苔薄白、脈浮弦。屬于風(fēng)濕的,則疹色微紅,兼見胸悶,四肢酸重,舌苔厚膩。若反復(fù)發(fā)作,經(jīng)年不愈,多屬氣血虛。
語出《傷寒論》。癥狀和結(jié)胸證相類似,但無發(fā)熱頃躁。病者飲食如常,而時有腹瀉,脈象寸浮關(guān)細小沉緊,舌苔白滑而膩。是由于邪結(jié)于臟,陽虛而陰濁凝結(jié)。指病人脅下素有積聚痞塊,并連至臍旁,疼痛牽引到少腹的病癥。
屎,古寫多作“矢”。燥矢,指干燥硬結(jié)的糞便。大便干燥硬結(jié),如伴有壯熱、煩渴、腹脹痛拒按等癥狀的。屬陽明臟實熱證。若雖數(shù)天不大便,沒有腹脹痛,屬津虛燥結(jié)。
“躁”是指手足躁擾!翱瘛笔侵缚駚y不安,妄作妄動?駚y不安,手足躁擾,是神志失常的一種證侯。多因肝經(jīng)熱盛;或痰火上擾;陽明熱盛,熱擾心神;或穢濁上干;血蓄下焦,瘀熱上沖等所致。
是一種外有寒戰(zhàn),內(nèi)有煩熱的癥狀。這是由于熱邪內(nèi)伏,陽氣被阻,不能透達所致。
又名“腮腫”或叫“含腮瘡“,也有稱為“蝦蟆瘟”。感受溫毒病邪后,腸胃積熱與肝膽郁火壅阻于少陽經(jīng)絡(luò)所致,冬、春季常見流行,以學(xué)齡兒童發(fā)病較多。主要癥狀為一側(cè)或先后在兩側(cè)腮腺部位腫脹,邊緣不清,按之柔韌感,并有疼痛和壓痛。本病即流行性腮腺炎。
由于里熱過盛或痰火內(nèi)擾等原因,以致意識模糊、胡言亂語、有錯覺幻覺、情緒失常,或有興奮激動等癥狀。
因感受山嵐瘴氣而發(fā)的一種瘧疾。臨床表現(xiàn)有寒多熱少,或熱多寒少,每日發(fā)作或間日發(fā)作,煩悶身重、昏沉不語;蚩裱宰d語f1411.cn/jianyan/。類于惡性瘧疾。
形容發(fā)冷時全身振動,即冷得發(fā)抖的意思。
癥候是由若干癥狀綜合構(gòu)成的,可以說是癥狀的復(fù)合,相當(dāng)于西醫(yī)Syndrome。例如發(fā)熱、惡寒、頭痛、脈浮等是一種外感表癥的癥候。壯熱、煩渴、舌紅苔黃、便秘等,是一種里實熱的癥候。又如中風(fēng)時出現(xiàn)牙關(guān)緊閉、面赤、氣粗、痰涎壅盛、兩手握固,脈弦滑或沉緩等,稱為“閉癥”。氣息微弱,四肢厥冷,汗出如珠,口開目合,手撒遺尿,脤微細欲絕或沉伏等,稱為“脫癥”。閉癥、脫癥,這些都是疾病的癥候。
證用作病名,乃表示本病突出的主癥。一證之中可包括多種癥候。如痹證若見肢體酸痛,游走不定,屬風(fēng)痹的癥候;若見疼痛較劇,遇冷痛增,得熱痛減,則屬實痹的癥喉;若疼有定處,酸重麻木,則屬濕的癥候。
自覺胸膈下有一股氣阻塞似的不適感。
指在夏季炎熱氣溫中因為中于暑邪而發(fā)生的病癥。癥狀是突然暈倒、身熱、惡心、嘔吐、煩躁、大汗(或無汗)、氣粗、面色蒼白、脈細數(shù),或昏迷不醒,四肢抽搐、牙關(guān)緊閉等,又稱“中暍”(即傷于暑熱之意)。
是形容泄瀉患者大便如水樣向下傾注的情況。
或叫“注夏”。本病因有明顯的季節(jié)性,每在夏令發(fā)病,故名。好發(fā)于幼弱兒童。發(fā)病原因一般是由于體質(zhì)嬌嫩,脾胃虛弱或陰氣不足,在夏季炎熱的環(huán)境中,感受溫?zé)嶂畾舛。由于體質(zhì)差異,臨床表現(xiàn)有兩種類型:脾胃虛弱型:主要癥狀有肢體無力、胸悶不適、懶于說話、納呆便溏。如遷延日久,患兒身體異常羸瘦,下肢也逐漸痿軟無力。暑熱熾盛型,主要癥狀有身熱午后增高、有汗或無汗、口渴喜飲、小便量多,后期身熱稽留不退、消瘦、肢體疲乏、精神萎糜,故又有“夏痿”之稱。類于小兒夏季熱。
俗名“抽筋”。多指腓腸肌攣急。是津液脫失的一種癥狀。
指實證出現(xiàn)的高熱,一般屬溫病在氣分的熱型。
形容發(fā)熱較高的情況,用手撫患者的皮膚,即有灼手的感覺。
形容發(fā)熱較高的情況,用手撫患者的皮膚,即有灼手的感覺。