《傷寒論通釋》李心機(jī)
繼《傷寒論疑難解讀》(人民衛(wèi)生出版社1999年3月出版)之后,
山東中醫(yī)藥大學(xué)李心機(jī)教授又出版了關(guān)于《傷寒論》研究的第二部專著——《傷寒論通釋》(人民衛(wèi)生出版社2003年11月出版,以下簡(jiǎn)稱“《通釋》”)!锻ㄡ尅吩谇皶褚舍岆y的基礎(chǔ)上,對(duì)《傷寒論》進(jìn)行了全面注釋,從方法到內(nèi)容,不襲他人成法,不落他人窠臼,新義別出,且能直達(dá)仲景本義,足見作者積力深厚且能化而出之。依筆者之見,《通釋》的特點(diǎn)即在于一個(gè)“通”字,一是文字通達(dá),二是文義通貫,三是醫(yī)理通透,為當(dāng)今少有的《傷寒論》研究佳作。
《傷寒論通釋》是繼《傷寒論疑難解讀》之后,李心機(jī)教授研究《傷寒論》的又一力作(人民衛(wèi)生出版社2003年11月第1版)。
《傷寒論》被稱為中醫(yī)學(xué)的經(jīng)典著作,因此,研究《傷寒論》就成為學(xué)習(xí)中醫(yī)理論的重要環(huán)節(jié)。然而,長(zhǎng)期以來,關(guān)于《傷寒論》的學(xué)習(xí)方法卻是紛繁多樣,學(xué)者各執(zhí)己見。近讀《傷寒論通釋》,發(fā)現(xiàn)李心機(jī)教授對(duì)學(xué)習(xí)《傷寒論》提出的建議,十分可取。
一、學(xué)習(xí)《傷寒論》應(yīng) 遵照《傷寒論》的原文,不能以己意篡改原文。這是學(xué)習(xí)《傷寒論》首先應(yīng)當(dāng)掌握的方法。千余年來,研究學(xué)習(xí)《傷寒論》的主要方法大致有二:一是研讀《傷寒論》原文,二是研究歷代注釋。然而,由于年代久遠(yuǎn),《傷寒論》的傳本較多,因而在《傷寒論》研究的歷史過程中,“以己見對(duì)《傷寒論》的內(nèi)容進(jìn)行改動(dòng),幾成風(fēng)氣”。既已經(jīng)改動(dòng),則多非《傷寒論》原意。所以,我們可以參考后世注家的研究所得,但不要把后世人的詮解混同為《傷寒論》的內(nèi)容!啊秱摗肥侵嗅t(yī)學(xué)經(jīng)典,學(xué)習(xí)經(jīng)典只能原原本本地教,原原本本地學(xué)”。這是學(xué)好《傷寒論》的前提。
二、學(xué)習(xí)《傷寒論》要獨(dú)立思考。歷代注家在研讀《傷寒論》的過程中,提出了大量新觀點(diǎn),作了大量注釋,其中頗多精辟見解,但也“不乏謬誤之處”。如:有“句讀誤斷而釋誤者”,有“不明體例而釋誤者”,有“未詳詞義而釋誤者”,有“不詳義理而釋誤者”,等等。因此,“學(xué)習(xí)前人的注釋但不能囿于或
盲從前人的注釋”。要在臨床實(shí)踐中細(xì)細(xì)體會(huì)。
三、學(xué)習(xí)《傷寒論》要學(xué)會(huì)“讓《傷寒論》自己詮釋自己”。作者的這一觀點(diǎn)首見于《傷寒論疑難解讀》,即主張從《傷寒論》自身找答案,破解疑難。作者清晰的研究思路,科學(xué)的研究方法,為探尋《傷寒論》作者的理論思路提供了堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)和有力的保證。在《傷寒論通釋》一書中提出對(duì)《傷寒論》的釋誤有“不明事理而釋誤”,有“不辨通文釋誤”,有“未詳詞義而釋誤”,有“不明語言特點(diǎn)而釋誤”,等等。因此,“讓《傷寒論》自己詮釋自己”,既是研究《傷寒論》的方法論基礎(chǔ),又是學(xué)習(xí)和研讀《傷寒論》不可替代的具體方法。
四、重視《傷寒論》方藥的研究方法與依據(jù)。學(xué)習(xí)《傷寒論》必然要涉及《傷寒論》的方藥,這些方藥大多數(shù)用于臨床仍行之有效。然而,如何分析《傷寒論》的方藥直接影響臨床實(shí)踐!秱撏ㄡ尅诽岢觥耙浴渡褶r(nóng)本草經(jīng)》和《名醫(yī)別錄》為依據(jù),從仲景書中求索用藥思路”的研究方法。這無疑是最為可靠、最為客觀的。如對(duì)《傷寒論》之四逆散中柴胡功用,李心機(jī)教授指出,不能用疏肝理氣釋之,惟有《神農(nóng)本草經(jīng)》的解釋最為恰當(dāng)。
學(xué)習(xí)《傷寒論》首先要解決方法問題,《傷寒論通釋》恰恰在此方面作了大量的論述與研究,對(duì)學(xué)習(xí)、研究《傷寒論》提供了有益的借鑒和啟示。當(dāng)前,學(xué)習(xí)、研究中醫(yī)經(jīng)典著作正在受到越來越多的中醫(yī)工作者的重視,《傷寒論通釋》的出版發(fā)行無疑是非常適時(shí)的,有益的。
????? 《傷寒雜病論》是東漢張仲景根據(jù)《
黃帝內(nèi)經(jīng)》、《難經(jīng)》和自己的臨證體驗(yàn)而撰著的一部理論與臨床實(shí)踐相結(jié)合的醫(yī)學(xué)典籍。對(duì)中醫(yī)學(xué)的理論學(xué)術(shù)發(fā)展和指導(dǎo)臨床診療等方面,都發(fā)揮著極為重要的作用。是書所蘊(yùn)涵的辨證論治法則及遣方用藥法度,不但適用于外感熱病,亦適用于內(nèi)傷雜病,影響著中醫(yī)學(xué)的發(fā)展,從而奠定了中醫(yī)學(xué)辨證論治的理論基礎(chǔ)。
《傷寒論》是《傷寒雜病論》的組成部分,是《傷寒雜病論》在后世流傳過程中,逐漸析離出來的以論治傷寒為主要內(nèi)容的專著。歷代醫(yī)家從不同的角度對(duì)其進(jìn)行探討和闡發(fā),作出了一定的貢獻(xiàn),其著述有目可察者近千種之多,為我們研究《傷寒論》提供了豐富而寶貴的文獻(xiàn)資料。
李心機(jī)教授從事《傷寒論》研究三十余年,具有豐富的臨床經(jīng)驗(yàn),對(duì)《傷寒論》的研究頗具心得,且有獨(dú)到的見解。在此前所著,余為之作序的《傷寒論疑難解讀》的基礎(chǔ)上,又新著《傷寒論通釋》,對(duì)仲景書之原文按原序列進(jìn)行了全面、系統(tǒng)而深入地闡釋,所達(dá)到的學(xué)術(shù)高度,確立了其在《傷寒論》研究領(lǐng)域中的學(xué)術(shù)地位。
為了解讀《傷寒論》的原文,從而認(rèn)識(shí)它的真實(shí)意義,作者提出了四條建議,同時(shí),這也是作者在本書中遵循的四條原則:
一、遵照《傷寒論》的原文,不能隨己意篡改原文。這樣可以保全原書的真實(shí)性。
二、學(xué)習(xí)前人的注釋,但不能囿于或盲從前人的注釋。指出前人注釋中有"句讀誤斷而釋誤者"、"不明體例而釋誤者"、"未詳辭義而釋誤者"、"不詳義理而釋誤者"、"不明事理而釋誤者"、"不辨通文而釋誤者"、"不明語言特點(diǎn)而釋誤者"等。若盲從這樣的注釋,不但不能達(dá)到正確理解的目的,反而會(huì)以誤為正。
三、讓《傷寒論》自己詮解自己,這樣可以避免"誤讀傳統(tǒng)"地羈絆,指出校讀才是真正重要的學(xué)習(xí)與研究的方法。
四、以《神農(nóng)本草經(jīng)》為依據(jù)還原仲景組方用藥思路,探討其辨證用藥的規(guī)律。
?? 總之,本書雖名曰《通釋》,但非遵漢唐"注不破經(jīng)"、"疏不破注"之舊例,非循隨文敷飾,了無心得之陋習(xí)。本書的特點(diǎn)是"讓《傷寒論》自己詮解自己",將難點(diǎn)、疑點(diǎn),通過校讀的方法加以疏理。文理深入淺出,通俗易懂,理論聯(lián)系臨床。同時(shí),作者還花費(fèi)了大量精力與時(shí)間編制出簡(jiǎn)明、便捷、實(shí)用的檢索系統(tǒng),因此,是書無論是對(duì)初學(xué)者或是研究者,都是不可多得的參考書。是為序。
?? 張珍玉
壬午初夏 于山東中醫(yī)藥大學(xué)