疝病,自二版中醫(yī)高校教材《中醫(yī)內(nèi)科學(xué)講義》有“疝氣”之名外,此后各版則較少記述。顧伯華主編《實(shí)用中醫(yī)外科學(xué)》也僅有“水疝”一名。然歷代名著中常不乏其記,仲景在《金匱要略·腹?jié)M寒疝宿食病》即有“寒疝”3條、《趺蹶手指臂腫轉(zhuǎn)筋陰
狐疝蚘蟲(chóng)病》也記“狐疝”1條。茲特?fù)?jù)所論,略述其認(rèn)識(shí)思路及診治規(guī)范。
疝病釋義
疝有二意:其一為廣義,實(shí)即“病痛”之別稱(chēng)!墩f(shuō)文解字》:“疝,
腹痛也”!犊滴踝值洹芬稄V韻》謂疝:“病也”!夺屆罚骸梆,詵也,氣詵詵(意為眾多)然上入而痛也。”仲景的3條寒疝專(zhuān)論,即從“
傷寒”角度,以“寒邪傷陽(yáng)”為重點(diǎn),專(zhuān)門(mén)探討以寒盛為主的腹中疼痛性疾病,故而篇名直云“寒疝”。其二指體腔內(nèi)容物向外凸出的病癥,《辭!分^疝:“指任何體腔內(nèi)容物向外突出的不正常現(xiàn)象,通常指腹腔內(nèi)臟突出而言,故疝俗稱(chēng)‘小腸氣’。多由于腹腔內(nèi)壓增高和腹壁有缺損或薄弱而引起”。中醫(yī)歷來(lái)把“睪丸腫脹”的病名稱(chēng)之為“疝”。仲景所述首見(jiàn)于《金匱要略·趺蹶手指臂腫轉(zhuǎn)筋陰狐疝蚘蟲(chóng)病》,以陰囊中的“偏有大小,時(shí)上時(shí)下”特征,揭示“疝氣”的病位和病機(jī)實(shí)質(zhì)。后人據(jù)此及《內(nèi)經(jīng)》諸多疝名,發(fā)揮為“五疝”及“七疝”等不同名目。
疝病診治
1.寒疝專(zhuān)指腹中冷痛 遵照《內(nèi)經(jīng)》疝病的論述,仲景首先重視“疝為病痛”觀點(diǎn),依據(jù)當(dāng)時(shí)寒氣流行規(guī)律,重點(diǎn)闡述寒性腹痛的診治:《金匱要略·腹?jié)M寒疝宿食病》17條不僅對(duì)其病機(jī)、癥候、診斷及定義,給以細(xì)致闡述:“腹痛,脈弦而緊,弦則衛(wèi)氣不行,即惡寒,緊則不欲食,邪正相搏,即為寒疝。”《金匱要略方論本義》注:“平素陽(yáng)虛陰盛,積寒在里,以召外寒,夾雜于表里而為患!薄夺t(yī)宗金鑒》之注更明:“疝病犯寒即發(fā),故謂寒疝也”,“脈弦而緊,主急主痛,此寒疝應(yīng)有之脈證也!
(1)寒邪壅盛之寒疝 第17條的第二段:“寒疝繞臍痛,若發(fā)則白汗出,手足厥冷,其脈沉緊者,大
烏頭煎主之”。寒盛腹痛,痛勢(shì)劇烈。外寒則衛(wèi)氣被阻而惡寒,痛劇則寒逼陽(yáng)氣外散,故而其汗清涼如水,因無(wú)色澤,故名“白汗”;寒氣內(nèi)盛,陽(yáng)氣或遏或傷,故而手足厥冷。用大辛大熱之烏頭,以搜逐沉寒痼冷。雖用白
蜜甘緩和藥,然總屬有毒之品,是以方后注稱(chēng):“強(qiáng)人服七合,弱人服五合,不可一日再服”。注家有把“白汗”作“白津”謂者,《金匱要略論注》即解:“因寒臍痛,故曰疝”,“發(fā)而白津出,寒重故冷涎也”,“烏頭一味,合蜜頓服之,即后人所謂霹靂散也。”《金匱要略本義》也注“發(fā)則白津出,津似汗而非汗也”!督饏T要略心典》更釋?zhuān)骸巴夂c內(nèi)寒交盛……發(fā)則白津出”,“白津,汗之淡而不咸者,為虛汗也,一作
自汗亦通。”
(2)血虛寒盛之寒疝 《腹?jié)M寒疝宿食病》18條:“寒疝,腹中痛,及
脅痛里急者,
當(dāng)歸生
姜羊肉湯主之”。原有血虛,復(fù)加寒盛;或寒盛久羈,損血致虛,肝經(jīng)失其溫煦濡養(yǎng),經(jīng)脈拘急,發(fā)為腹痛而兼及脅肋,且有內(nèi)里拘急之感,理當(dāng)溫陽(yáng)散寒而補(bǔ)虛。《金匱要略編注》謂:“此連沖脈為疝,治當(dāng)溫補(bǔ)也。肝木受邪,乘脾則腹中痛;本經(jīng)之氣不疏,故脅也痛”,“所以當(dāng)歸補(bǔ)養(yǎng)沖、任而散風(fēng)寒,羊肉溫補(bǔ)營(yíng)衛(wèi)之氣,俾邪散而痛自止。方后云:痛多而嘔,乃肝氣上逆臨胃,故加橘、術(shù)補(bǔ)之!薄督饏T要略心典》注:“此治寒多而血虛之法。血虛則脈不榮,寒多則脈絀急,故腹脅痛而里急也。當(dāng)歸、
生姜溫血散寒,羊肉補(bǔ)虛益血也!
(3)表里皆寒之寒疝 《腹?jié)M寒疝宿食病》第19條:“寒疝腹中痛,逆冷,手足不仁,若身疼痛,灸刺諸藥不能治,抵當(dāng)烏頭
桂枝湯主之”。表里內(nèi)外皆寒,里寒則腹中痛,外寒則逆冷、肢痹、身痛。祗應(yīng)(抵當(dāng))使用內(nèi)外兩治法!督饏T要略論注》解:“或攻其內(nèi),或攻其外,邪氣牽制不服,故以烏頭攻寒為主,而合桂枝全湯以和營(yíng)衛(wèi),所謂七分治里,三分治表也”。《金匱要略直解》也注:“此內(nèi)外有寒也”,“烏頭煎,熱藥也,能散腹中寒痛;
桂枝湯,表藥也,能解外證身疼痛。二方相合,則能達(dá)臟腑而和營(yíng)衛(wèi),和氣血而播陰陽(yáng)!
2.陰狐疝專(zhuān)指小腸氣 《趺蹶手指臂腫轉(zhuǎn)筋狐疝
蛔蟲(chóng)病》4條:“陰狐疝氣者,偏有大小,時(shí)時(shí)上下,蜘蛛散主之!睏l文以簡(jiǎn)潔筆法,描述小腸疝氣的診治。限于當(dāng)時(shí)水平,仲景只能根據(jù)個(gè)人經(jīng)驗(yàn),略予揭示其治法之一。指出睪丸偏大偏小、時(shí)上時(shí)下的疝氣,每因起立或走動(dòng)時(shí)墜入陰囊,故用蜘蛛破結(jié)通利,配桂枝以溫散寒氣!督饏T要略心典》注稱(chēng):“陰狐疝氣者,寒濕襲陰而睪丸受病……出沒(méi)無(wú)時(shí),故名狐疝。蜘蛛有毒,服之能令人利。合桂枝辛溫入陰,而逐其寒濕之氣也!薄夺t(yī)宗金鑒》注更確。骸捌写笮。^睪丸左右有大小也”,“疝,厥陰之病也,以與狐情狀相類(lèi),故名之也。主之蜘蛛散,入肝以治少腹拘急而痛也!
仲景所論疝病,包括主病痛之疝、也包括睪丸偏墜之疝,二者病因病機(jī)不同,故而《金匱要略》分為兩篇論述,乃示人決不可相互混淆。