語言是人類的交際工具,也是人類的思維工具,它是以語言符號(聽覺和視覺語言符號)為對象的人腦獨有的復(fù)雜認知心理活動。從現(xiàn)代系統(tǒng)理論和控制理論的觀點來看,大腦是一個特大復(fù)雜系統(tǒng),也可以說是一部非常高級、非常精巧的信息處理機。它每天加工處理著大量的信息,其中最重要的最大量的是語言符號信息。語言信息的腦加工過程,從最初的語言符號的感知、辨識、理解接收直至言語表達,都和其他一些重要心理過程如思維、學習、記憶有著不可分割的緊密關(guān)系。言語行為是一種綜合力很強,表現(xiàn)力很豐富、很集中的大腦現(xiàn)象,通過對言語行為的變化進行觀察分析,就有可能窺探大腦內(nèi)部的秘密。因此,不同部位的大腦損傷,影響不同機制所造成的種種病態(tài)言語行為,是神經(jīng)心理學研究的一個獨特和重要的內(nèi)容,它已形成神經(jīng)心理學的一個專門分支,那就是以言語行為和大腦結(jié)構(gòu)相互關(guān)系為研究對象的神經(jīng)語言學(neurolinguistics)。病態(tài)言語行為的臨床測驗是進行語言學研究的最基本的手段。國外在這方面作了很多工作,已經(jīng)制定了許多言語臨床測定方法。現(xiàn)介紹幾種較為常用的方法。
一、Halstead-Wepman失語癥篩選測驗
它選自HRB,是一個判斷有無失語障礙的快速篩選測驗方法。項目的設(shè)計,除包括對言語理解接收表述過程中各功能環(huán)節(jié)的評價(如:呼名、聽指、拼讀、書寫)外,同時包括對不識癥、口吃和言語錯亂的檢查,可用于各種智力水平、多種不同文化程度和經(jīng)濟狀況的受試者。但因方法未標準化,故對結(jié)果的解釋需具有足夠的經(jīng)驗。Heimburger和Reitan簡化修訂了該測驗,已將它收為H、R成套神經(jīng)心理測驗中的一項分測驗。
二、明尼蘇達失語癥測驗
明尼蘇達失語癥測驗(Minnesota aphasiaexamination)是由一組測定聽、說、讀、寫口頭言語和書面言語失調(diào)和數(shù)關(guān)系運算過程障礙的47個分測驗組成的失語測驗。它的解釋f1411.cn/jianyan/是以Schuell根據(jù)障礙的性質(zhì)和嚴重程度所作的分類法為基礎(chǔ)。應(yīng)用雖較普遍,但因與臨床神經(jīng)病學家所熟悉和了解的按照神經(jīng)解剖所作的失語癥分類方法不一致。有可能使該測驗的使用受到一定限制。
三、Spreen-Benton失語癥測驗
它是一個較為實用的綜合性失語癥測驗,它的分測驗針對以下一些言語機能:視覺呼名、觸覺呼名、數(shù)字復(fù)述、詞流暢性、句子復(fù)述,名稱的識別、物體用途描述,還包括修訂標記測驗(token test)、閱讀測驗、寫和說的測驗。已制定了成人常模以資比較。
四、標記測驗
標記測驗(the token test)是一個失語癥的篩選性測驗,最先由DeRenzi和Vignolo介紹,后由Spellacy和Spreen簡化。
測驗方法:向受試者給出一系列難度漸增的指令,要求按指令擺弄一些不同幾何形狀的塑料塊,例如命令被試者:“摸大的紅圈”、“把藍色圈放在白色三角的下面。”結(jié)果分析表明它能有效地鑒別失語癥與非失語癥。其可靠率達90%。
五、波士頓診斷性失語癥測驗
波士頓診斷性失語癥測驗(Boston diagnostic aphasiaexamination,BDAE)是目前美國較為廣泛使用的一種失語癥診斷性測驗。它由五個大項二十二個分測驗所組成。每一個大項針對言語行為的一個主要功能側(cè)面,它們是:
1.會話性交談和闡述性言語-檢查綜合性的言語交往能力;
2.聽理解-檢查口語的表達功能;
3.口頭表達-檢查口語的表達功能;
4.書面語理解-檢查書面語言的接收功能;
5.書寫-檢查書面言語的表達功能;
該測驗已制定出一套標準化的評分標準,臨床使用客觀方便。
六、臨床漢語測定方法
前面所介紹的那幾種國外言語測驗方法,直接搬用都有困難。這是因為:
①我國使用的漢語與西方拼音語迥然不同,就語法體系來看,漢語有嚴格的詞序約束,但無嚴格的詞形變化,屬于孤立語型。就文字來說,漢字基本上屬表意文字,每一個漢字是一個意符,它象一幅圖畫。漢字通常是只有一個音節(jié)的單音字。一個漢字有時就是一個代表獨立意義的語詞,它不與拼音語中字母等價。漢字構(gòu)形,大部分屬于嵌進結(jié)構(gòu),每個漢字都由最基本的筆劃組成,如居中結(jié)構(gòu)、偏旁部首等。國外測驗方法是針對西方拼音的認知特點而設(shè)計的,因此不能很好表現(xiàn)漢語特點,以致有此項目無法進行,如拼讀測驗。
②語言作為人的一種信息交流工具,具有很大的社會性,因而受文化、生活習慣、言語習慣等因素的影響和制約。尤其由于我國幅員遼闊、民族眾多,人群的文化參差不齊,地域性方言和民族語言種類繁多,生活內(nèi)容差異較大,對測驗內(nèi)容的編排必須充分考慮這些因素,否則將影響測評結(jié)果的真實性。如語句理解測驗,提問語句的內(nèi)容和提問方式如不符合受試者的文化水平、生活和語言習慣,就談不上言語理解。
中國科學院心理研究所神經(jīng)語言學研究工作者近年來在言語行為的大腦機制的研究實踐中,通過對大腦務(wù)病人反復(fù)預(yù)試,編制了一套符合漢語認知特點、可供研究和臨床使用的臨床漢語言語測評方法。這個測評方法設(shè)計的條目框架是以言語行為的心理、解剖生理學結(jié)構(gòu),以及語言學為內(nèi)涵的分析為其理論依據(jù),而測驗中所選用的具體內(nèi)容,則充分考慮以上所提出的漢語語言特點。
測驗包括兩個部分:其一,基本分測驗;其二,延伸性分測驗。基本分測驗,可以滿足一般臨床診斷的需要,即判定有無言語障礙、障礙的基本性質(zhì)和嚴重程度;延伸性分測驗則滿足了進一步探討漢語言語大腦機制的研究。基本分測驗包括了:①針對不同漢語語言層級的認知過程本身(表26-1);②與言語能力相關(guān)的其它心理能力測評。
表26-1 臨床漢語測評基本測驗項目
口頭語言 | 口語理解 (聽接收、解碼) | 1.聲音辨識:聲音匹配 2.聽名指物 3.系列聽名指物 4.執(zhí)行口語指令 5.語句理解(聽呈現(xiàn)) 6.短文理解(聽呈現(xiàn)) |
口語表達 (表達、編碼) | 1.言語肌肉運動能力測量 2.自動性言語 3.呼名 4.復(fù)述性言語(單音、字詞、句) 5.主動性言語 6.看圖說話 7.主題性言語表達 | |
書面語言 | 閱讀理解 (視接收、解碼) | 1.聽字指字 2.朗讀(字、詞、句、短文) 3.視語理解:字、句-圖匹配、回答書面問題……。 |
書寫表達 (表達、編碼) | 1.臨摹書寫 2.自動性書寫 3.聽寫(字、詞、句) 4.主動性書寫:看圖寫字詞、寫話、主題性書寫 |
與言語能力相關(guān)的其它心理能力的一些測評:
1.言語動力狀態(tài),主動性、靈活性、有無持續(xù)性言語;
2.記憶能力測定;
3.思維能力測定;
4.運算能力測定;
5.智力測定。
神經(jīng)心理學研究,f1411.cn/job/目前在我國還是一個正在被開拓的領(lǐng)域。方法學的研究,特別是高級神經(jīng)機能的一些測查方法的研制,更是首當其沖的前沿問題。國外在這方面有許多可供借鑒、值得吸取的內(nèi)容。在這一章里,不可能詳盡無余的收集各方面的測驗資料,只是介紹了一些我們認為比較實用的測驗方法。還要說明的是,由于神經(jīng)心理學研究對象是人的高級心理活動,心理活動有很強的社會性,因此在借用國外方法時,不能囫圇吞棗,生搬硬套,而要注意與我國實際情況相結(jié)合,如我國的文化教育水平、社會生活習慣等等。我們需要制定和訂出一些切合我國實用的測驗方法。