1 確定文題
1. 1 簡潔性 當(dāng)讀者掃視目錄時(shí),能在你的文題上停下來,只有十幾分之一的幾率。如果文題在第一秒鐘不能讀懂,讀者可能就繼續(xù)掃視下去,故簡潔性是好文題的第一屬性,如“癲疒間”、“腦梗死”,都是簡潔文題的極端例子。但用一個(gè)實(shí)詞的機(jī)會很少,因?yàn)檫@樣的綜述勢必要面面俱到。通常用2~3個(gè)實(shí)詞能將內(nèi)容框定在一定的范圍內(nèi),為“!焙汀吧睢碧峁┢WC,如“癲疒間的藥物治療”,“腦梗死治療的新進(jìn)展”。
1. 2 對稱性 當(dāng)文題體現(xiàn)對稱美時(shí),讀者可能體會不到,如“神經(jīng)遞質(zhì)和精神藥理”,其中“神經(jīng)”與“精神”對稱,“遞質(zhì)”與“藥理”對稱;但如不對稱時(shí),讀者可能會覺察到,如“老年期內(nèi)分泌和癡呆”。在“與”或“和”兩側(cè)字?jǐn)?shù)相等則容易得多,如“乙酰膽堿和神經(jīng)藥理”、“抗組織胺和神經(jīng)藥理”。兩側(cè)字?jǐn)?shù)相差較大,則顯失衡,如“多發(fā)性硬化與妊娠”。文題如果用“的”連接兩個(gè)實(shí)詞,兩邊對稱是最好,如“綜述的成敗”。不對稱也問題不大,如“癥狀性椎動(dòng)脈狹窄的治療”。
1. 3 涵蓋性 文題通常以大涵小,無須處處反映周到,如“慢性應(yīng)激對海馬結(jié)構(gòu)和功能的影響”可改作“應(yīng)激與海馬”,文題將更加醒目。
1. 4 漢語化 英文縮寫,尤其是不熟悉的英文縮寫出現(xiàn)在文題中,將增加文章與讀者的距離感,如“NF2КB與膠質(zhì)瘤”宜避免。文題中也不宜出現(xiàn)英文, 特別是可翻譯的英文, 如“Willsion病的基因診斷”,其中“Willsion病”可譯作“肝豆?fàn)詈俗冃?/a>”。若無法翻譯如Lewy體,尚情有可原。
2 小標(biāo)題
2. 1 四級標(biāo)題 綜述的理想結(jié)構(gòu)是文題能駕馭一級小標(biāo)題(1、2、3等) ,一級能駕馭二級小標(biāo)題(1. 1、1. 2、2. 1等) ,二級能駕馭三級小標(biāo)題(1. 1. 1、1.1. 22. 1. 1 等) ,三級能駕馭四級小標(biāo)題[ (1) 、(2) 、(3)等] ,其中一、二級小標(biāo)題單起一行,三級小標(biāo)題單起一段,正文不換行,四級小標(biāo)題在段內(nèi),1~2句話即可結(jié)束。
2. 2 使用頻度 一般說來, 3 000~5 000字的綜述,四級標(biāo)題足夠敷用,能派上用場的常為第一、二和四級小標(biāo)題,只有當(dāng)二級小標(biāo)題過于龐大時(shí),才用得上三級小標(biāo)題去清理。三級小標(biāo)題能增加層次感,監(jiān)視重復(fù)研究結(jié)果,對讀者起導(dǎo)讀作用。四級小標(biāo)題只用在一段內(nèi)有幾項(xiàng)要素并列時(shí)。