網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應(yīng)中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學(xué)下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 中醫(yī)理論 > 經(jīng)方醫(yī)學(xué) > 正文:《傷寒論》中的南陽方言
    

仲景原文:《傷寒論》中的南陽方言

不懂南陽方言 誤讀仲景千年  劉世恩 
《中國中醫(yī)藥報》于5月16日第4版刊登了賈延利老師“《傷寒論》幾幾之我見”一文,他從訓(xùn)詁學(xué)角度考證:“幾幾”實是“沉沉”的壞字,并指出“沉沉”是“沉重”之義。近年來,我們從民俗文化方面對仲景引用到《傷寒雜病論》中的“幾幾”等南陽方言用語進行了逐一研究考證,現(xiàn)將考證結(jié)果公示于下。

南陽是一個古老的地方,因其在“中原之南,居于陽地”而得名。早在四五十萬年前“南召猿人”就在此生息繁衍。世世代代南陽人創(chuàng)造了許許多多具有濃重地方特色的南陽地方語言,即南陽方言。張仲景生于斯,長于斯,南陽地方文化對他的影響自然會根深蒂固。因此,他在撰著《傷寒雜病論》時,就引用了不少南陽方言。然而這些地方語言,也給研讀《傷寒雜病論》的后人尤其外地學(xué)者帶來了一定的困惑,自唐朝大醫(yī)學(xué)家孫思邈開始,已有一千多年的歷史。仲景常用又易被誤讀的方言如下。

清漿水

清漿水見于《傷寒論》393條,枳實梔子豉湯方下,系枳實梔子豉湯方所取的煎料。原文說:“大病瘥后勞復(fù)者,枳實梔子豉湯主之。枳實三枚(炙),梔子十四個(擘),豉一升(綿裹)。上三味以清漿水七升,空煮取四升,內(nèi)枳實,梔子,煮取二升,下豉,更煮五六沸,去滓。溫分再服。覆令微似汗。若有宿食者,內(nèi)大黃如博棋子大五六枚,服之愈!

清漿水究竟何物?千百年來,學(xué)者們的見解可謂見仁見智,五花八門。歸納起來,概有如下幾說:一是酸漿水說。如:唐代孫思邈在《千金翼》卷十中作:“酢漿”,他認為清漿水即酸漿水。清·吳儀洛在《傷寒分經(jīng)》中說:“清漿水,一名酸漿水,炊粟米熟,投冷水中,浸五六日,味酢生花,色類漿,故名。若浸至敗者,害人。其性涼善走,能調(diào)中氣,通關(guān)開胃,解煩渴,化滯物!迸c吳儀洛同一時代的徐靈胎在《傷寒論類方》中說:“漿水即淘米泔水,久貯味酸為佳!背稚鲜鲇^點的歷史上還有許多醫(yī)家,如元代朱丹溪,清代王肯堂等。近代不少學(xué)者也多持這一觀點,如著名傷寒學(xué)家聶惠民教授在《聶氏傷寒學(xué)》中指出:“清漿水,即淘米泔水,久貯味酸為佳。”二是酢說,如明代李時珍在《本草綱目》中指出:“漿,嘉謨曰,酢也!(嘉謨,宋代人)。三是泥漿水說,如清代程知在《傷寒經(jīng)注》中說:“清漿水乃泥漿水之清者,蓋欲借土氣以入胃耳!背陨先f之外,還有醫(yī)家認為清漿水系南方少數(shù)民族經(jīng)常食用的酸菜湯。

經(jīng)考證:仲景所指的清漿水實指老百姓用以漿線的水,該“漿”字應(yīng)讀作jiàng(動詞),而不能讀作jiāng(名詞)。清漿水系由小麥面團在清水中反復(fù)漂洗,并將面中絲筋盡抓挪出而成。小麥秋季播種,冬日孕育,春天生長,夏天收割,秉四時之氣,得土氣最厚,為五谷之首。味甘,性平,微寒,通心、脾二經(jīng)。具有健脾益氣,養(yǎng)心除煩,清熱止渴之功。仲景在大病瘥后,勞復(fù)之時,取其作為枳實梔子豉湯之煎料,既有健脾益氣,清熱除煩之利,又無滯脾膩胃之弊,正所謂恰到好處,用心良苦也。

幾幾

《傷寒論》14條云:“太陽病,項背強幾幾,僅汗出惡風(fēng)者,桂枝葛根湯主之。”31條云:“太陽病,項背強幾幾,無汗,惡風(fēng),葛根湯主之!薄督饏T玉略·痙濕暍病脈證治第二》篇:“太陽病,其證備,身體強幾幾,然,脈反沉遲,此為痙,瓜蔞桂枝湯主之!睂τ凇皫讕住倍,自金代成無己之后,讀音有“殊殊”、“團團”、“緊緊”等。其實“幾幾”讀音就是“ji ji”,南陽方言而已,副詞,并無深義。南陽人一直作為口頭語在運用,如輕微痛的,叫痛不幾幾,稍微癢的,叫癢不幾幾等。

不中

《傷寒論》第16條云:“太陽病三日,已發(fā)汗,若吐、若下、若溫針,仍不解者,此為壞病,桂枝不中與之也!钡149條云:“傷寒五六日……但滿而不痛者,此為痞,柴胡不中與之,宜半夏泄心湯……”不中(中音zhōng),即不行之義。“中”或“不中”、“可中”、“老中”、“真中”等均屬南陽或河南人常用的方言,“中”即是“行”。

不了了

《傷寒論》203條云:“陽明病,本自汗出,醫(yī)更重發(fā)汗,病已瘥,尚微煩不了了者,此必大便故硬也!148條云:“傷寒五六日……可與小柴胡湯,設(shè)不了了者,得屎而解!绷肆,音liǎo liǎo,意即:結(jié)束,完畢,完結(jié)等。不了了,即沒有結(jié)束,沒有完結(jié)等。如今南陽人在說此事尚沒有完結(jié)時,仍說:“這事咱還不了。”

不沾

《金匱要略·水氣病脈證并治第十四》篇第9條:“寸口脈弱而緊,弦則衛(wèi)氣不行,即惡寒,水不沾流,走于腸間。”文中“不沾”即南陽方言,表示不行,不能,不可等。水不沾流,意即水不流,或水不能流,如南陽人說哪個人干什么不行時,往往說:“你不沾!



《傷寒論》226條云:“若胃中虛冷,不能食者,飲水則噦!薄督饏T·嘔吐噦下利病脈證并治》篇有:“噦者,小半夏湯主之!睂Υ,歷代注家都把“噦”釋為呃逆。其實南陽人說的噦就是指吐之有物。若吐之無物,則稱為干噦。

不得

《金匱要略·婦人產(chǎn)后病脈證并治第二十一》篇第5條:“產(chǎn)后腹痛,煩滿不得臥,枳實芍藥散主之!辈坏,南陽方言,意指不能、不讓等。如南陽人批評小孩子時常說:“若這個事不干完你不得吃飯!”即不能吃飯或不讓吃飯。


-------------------
了解一下很好、感謝!

-------------------
經(jīng)過殊殊,團團,緊緊,。。。
花了1800年,繞了一個大圈子,
原來“幾幾”只是一個副詞“JI JI ”,并無深義,
真是大掉眼鏡!

-------------------
其實關(guān)于方言,我想說得很多,不能證明古代的南陽方言和現(xiàn)代的南陽方言相同。
上次碰見 云中居士,他也說起這個問題,也講了很多
比如:唐代的發(fā)音很多在吳方言可以找到類似,

再早些的古代的發(fā)音還要往南去找。比如秦漢的發(fā)音與今天在廣東香港有些發(fā)音相當(dāng)類似

比如樓主所說的“噦”在吳方言便是”嘔吐“的意思,

還有其他的例子,更多并沒有實意,比如“幾幾”只是一個疊音,是形容詞生動形式,江南人黃梅天總是覺得到處“潮幾幾”的,并沒有實意,與臨床無礙。

”柴胡不中“,的“中”本意就有”符合,適合“的意思,若作“百發(fā)百中”的的“中”解,亦通,為何又要牽扯要到南陽方言。誰也不會理解為“中間”的“中”,或者作“半”解。

而“不沾流”,既然都是“不流了”,怎么“走于腸間”,不是自相矛盾嗎?沾字,此處當(dāng)做“遍及”之意方通。

至于“不得”,那就更不專屬于南陽了

樓主的標(biāo)題 言過其實。

結(jié)論: 古今南陽方言肯定有異; 漢代的書,當(dāng)然要從與其同時代或者前后不遠的書中去相互參校理解。倘若以今天的一個變異性極強的方言來作為解釋千年前的著作,是不能作為首要參考意見的。
而且中國的文字從來沒有中斷過,各自的含義也是一脈相承的。

-------------------
今天的丹陽,號稱“十里八村不同音”,往往隔著一條河,兩邊的人講的話就有差異了,可見方言的不穩(wěn)定性有多大。要以此作為證據(jù),不妥。更何況誰知到漢朝的南陽的發(fā)音又是怎么樣,誰也沒有聽見。

只想說,若以吳方言來朗誦 唐詩, 其實更有韻味。
當(dāng)然,我不會 說南陽話,沒有研究過,沒有證據(jù)也就閉上我的嘴巴了。

-------------------
非常好,在訓(xùn)詁中去分析南陽方言別有建樹,很佩服,學(xué)習(xí)了

-------------------
以前我們農(nóng)村,上屋的中堂下面都放置一個窄而長的桌子或木板,叫條幾。這里的幾是名詞。幾幾,形容象幾板樣的感覺,不柔軟。

-------------------
從總的來說,我還是支持樓主的意見。

-------------------
幾幾,有很多地方有這樣的土語,是語氣助詞,有加強語氣的作用。如“癢不幾幾”、“粘不幾幾”、“潮不幾幾”、“軟不幾幾”等。

噦,河南很多地方話有這樣說的。有物無聲謂之噦,即,噦是吐出胃中飲食時沒有發(fā)出聲音。干噦,是惡心想噦,又噦不出來,即,無聲無物謂之干噦。有聲有物謂之嘔,有聲無物謂之干嘔。

-------------------
吾亦南陽人,基本贊同!

-------------------
學(xué)習(xí)了。

-------------------
這個意思是,歷史上的那么多高人不曉得南陽方言,所以到這里產(chǎn)生這么多的爭議,以至于連幾這個字念什么都不知道?
強幾幾,如果這個幾是念做JI,那么注意哈,從古人的角度,是不是有這個寫法的字,如果是幾個的幾,那么繁體字應(yīng)該是幾,如果仲景寫這個幾,那么發(fā)音當(dāng)然是JI,也不會有那么多的疑問。
可是古時候,有幾這個字嗎?俺年紀(jì)小,繁體字沒有學(xué)過,網(wǎng)上諸君,有學(xué)問好的指點一下,古時候有沒有幾這個字?

-------------------
喜郎:以前我們農(nóng)村,上屋的中堂下面都放置一個窄而長的桌子或木板,叫條幾。這里的幾是名詞。幾幾,形容象幾板樣的感覺,不柔軟。?(2012-01-10 14:39)?700)this.width=700;" >

意思要講得通就中!象幾板樣,不柔軟——對的!
...
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章: 沒有了
  • 醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
    皖I(lǐng)CP備06007007號
    百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證