29,
傷寒脈浮,
自汗出,小便數,心煩,微惡寒,腳攣急,反與
桂枝,預攻其表,此誤也。
21,太陽病,發(fā)汗,遂漏不止,其人惡風,小便難,四肢危急,難以屈伸者,
桂枝加附子湯主之。
小弟愚鈍,這兩條具體怎么辯證,請教各位師兄。第29條能用桂枝加附子湯嗎。
-------------------
說說我的看法,請大家賜教:
30條說了鑒別的方法,29條脈浮看似桂枝證,脈浮而大,此處應當是浮大而無力,病性為虛,故曰:虛則兩脛攣,且病因不是過汗。此例有心煩,陰虛則煩,故符合后面說的“更作
芍藥甘草湯與之,其腳即伸”,用滋陰藥和之則愈。
20條為過汗致表里陽虛,因此應呈現一派陽虛之象,不存在心煩。
-------------------
-------------------
這個問題很有說頭,可是我也說不好,還是引用一些前輩見解看是否能解惑。
陸淵雷說:(29)小便數,為尿意頻數,尿量反少,即21條之小便難也。厥,手足冷也。,下文云厥愈足溫可以知也。咽中干,陽亡而津液不繼也。煩躁吐逆,胃中寒也。此條本證,金鑒以為桂枝增桂加附子湯者,蓋據詞條而言,然本益附子之病,誤表之后,其陽益虛,附子在所必用,今僅用甘草干
姜,復其胃腸局部之陽,乃必無之理。故小丹波喜多村等以為本證是建中新加所主。然脈浮,自汗出,小便數,心煩,微惡寒,腳攣急,與21條桂枝加附子湯之證,若合符節(jié),何嘗似建中新加之證。且厥冷咽干,煩躁吐逆,亦非甘草
干姜湯所能勝任。山田氏(日本醫(yī)學家山田正珍)改為干姜附子湯,由是言之。此條本證當主桂枝加附子湯,若不上沖不劇者,不需增桂,誤表而厥,則與干姜附子湯。
待續(xù)
-------------------
山田正珍說:(29)傷寒二字泛指疫而言,非太陽傷寒也,脈浮,自汗出,小便數,心煩,微惡寒,腳攣急,即少陰病。當知其汗出惡寒者,乃與附子瀉心之惡寒汗出者,同為陽虛之病,此證雖有脈浮惡寒之似表者,決不可攻表,唯宜以干姜附子扶陽劑以溫之也。緊乃錯認其似表者以發(fā)之,固有厥冷咽干,煩躁吐逆之變,因作干姜附子湯,以扶其陽氣。舊本作甘草干姜湯,大非也,甘草干姜湯治肺痿多涎唾者之方,安能挽回陽氣將盡者乎。
待續(xù)
-------------------
21,太陽病,發(fā)汗,遂漏不止,其人惡風,小便難,四肢危急,難以屈伸者,桂枝加附子湯主之。
柯琴說:所謂壞病,即變證,若誤汗,則有逐漏不止,心下悸,臍下悸等證。
湯本求真說:此以汗漏不止,至于惡風,由誤而皮膚虛衰,乃半移于陰證故也,小便難者,因汗漏不止,失去多量體液之結果。四肢微急難于屈伸亦由液體之失肌肉營養(yǎng)失調也。
陸淵雷說:發(fā)汗之法,當使遍身漿漿微汗,不可令如水流漓,逐漏不止即汗出如水也,凡發(fā)表藥分量失當,服不如法,或藥不對癥者,則生二種副作用,曰上津,曰
亡陽。傷津者,血漿被分泌過多,體內營養(yǎng)液因而不足也。亡陽者,體液被蒸散過多,細胞之生活力而減弱也。
-------------------
綜上注家所說,21條即所謂壞病(變證)之一。“微急”輕度拘攣,因肌肉收縮而致手足項背拘攣不伸之現象,深究之,汗漏不止,想必是體內水分和電解質丟失過多,而致神經興奮導致肌肉緊張亢進。
-------------------
前幾日碰到相似病例,借鑒黃新醫(yī)師經驗,用真武湯加
黃芩或
黃連等治愈一例,效果非常好,第一煎服下二小時后癥狀好過一半,可比效如桴鼓。
-------------------
-------------------