網站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學考研
醫(yī)學論文
醫(yī)學會議
考試寶典
網校
論壇
招聘
最新更新
網站地圖
中醫(yī)理論中醫(yī)臨床診治中醫(yī)藥術語標準中國方劑數(shù)據(jù)庫中醫(yī)疾病數(shù)據(jù)庫OCT說明書不良反應中草藥圖譜藥物數(shù)據(jù)藥學下載
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學全在線 > 中醫(yī)理論 > 民間中醫(yī) > 正文:中醫(yī)為什么沒能在“韓醫(yī)”前申遺
    

中醫(yī)討論:中醫(yī)為什么沒能在“韓醫(yī)”前申遺

作者:葛劍雄


韓國文化遺產廳近日宣布,7月31日凌晨,聯(lián)合國教科文組織將韓國申請的《東醫(yī)寶鑒》初刊本,列入世界記憶遺產名錄。消息傳來,中醫(yī)界紛紛發(fā)表否定意見,“‘韓醫(yī)’概念改自‘漢醫(yī)’”,此書只是“一本中醫(yī)纂輯之作,基本沒有獨創(chuàng)性”,指出韓國這樣做“意在確立‘韓醫(yī)學’的正體性”,是無視歷史真實。(8月13日《東方早報》)


如果說,韓國當初以“江陵祭”申請世界非物質文化遺產出乎中國預料,因而頗有措手不及之感,那么,這次申報在國內早有報道,而且風聞中醫(yī)學界一直在醞釀以《本草綱目》申遺。事到如今,無論如何,都已讓韓國占了先機。須知全世界對文化遺產有興趣的人中,絕大多數(shù)不懂中文,對中國與韓國的歷史文化了解極其有限,更無法區(qū)別中醫(yī)與“韓醫(yī)”有什么區(qū)別,說不定會因《東醫(yī)寶鑒》列入世界記憶遺產名錄,而將兩者本末倒置。這正是某些韓國人的目的,到時中國人卻奈何它不得。今天中醫(yī)學者的話,基本是上不了世界主流媒體的,充其量只是在給國人打氣,甚至只是自說自話。


稍具歷史常識的人都明白,中醫(yī)源遠流長,時間早于、影響大于《東醫(yī)寶鑒》的中醫(yī)典籍不知有多少。但為什么中國不能先于韓國申報非物質文化遺產或世界記憶遺產名錄呢?據(jù)說是因中國應該申報的項目太多,在國內也排不上號。而且在中醫(yī)界內部,用哪本書申遺也意見不一,或者認為光申報《本草綱目》太少,事情還沒辦成就想搭便車。就像其他待申報的項目一樣,盡顯內斗的本色,卻走不出國門。


有人說,這是因為韓國人在國際上大造輿論的結果。果然如此,中國為什么不造?此話如放在改革開放之初,還情有可原,到了今天卻毫無道理。中國缺乏向世界推介中醫(yī)的經費嗎?沒有這樣的人才嗎?也許都不是,卻又都是。韓國曾專為《東醫(yī)寶鑒》開過多次國際學術討論會,反觀國內某些中醫(yī)的國際會議,究竟到了多少非華人華裔的學者,產生了多少國際影響?


還有人將這樣的結果歸結于韓國的人脈,在聯(lián)合國教科文組織和世遺結構中有自己的人。的確,據(jù)我所知,按人口比例計算,韓國人在聯(lián)合國和國際組織中的官員和工作人員遠高于中國,甚至在一些機構的絕對人數(shù)也比中國多。但這又怪誰呢?是中國真的缺少這樣的人才,還是有什么因素妨礙了中國人進入這些機構?


退一萬步說,實在沒有人,也可以請外國人幫忙,或者出錢雇國外的專業(yè)人士。清朝第一位駐外大使,就聘用了一位美國退休外交官蒲安臣,以前我們的歷史書都以此指責清朝腐朽沒落、喪權辱國,實際事出無奈,當時中國實在派不出合適的人來。而且此人還是為中國出了力,多少為中國爭得了一些權益和平等。經過這次實習培訓,清朝終于有了首批本國外交官。


我很懷疑,對《東醫(yī)寶鑒》遺申成功的事會與前幾次一樣,不乏學者引經據(jù)典的批駁、愛國者義正詞嚴的抨擊、網民異口同聲的怒罵,最后卻沒有具體的有效行動。以后韓國又有什么項目申遺成功,就再來一次。但愿這次我會失算!



(來源:新京報 )
-----------中國人大度,具有共產主義精神,是對友好鄰邦的恩惠,就象足球一樣永不和別人爭第一。
...
醫(yī)學全在線 版權所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
皖ICP備06007007號
百度大聯(lián)盟認證綠色會員可信網站 中網驗證