北京大學(xué)醫(yī)學(xué)部 復(fù)旦大學(xué)醫(yī)學(xué)院 浙江大學(xué)醫(yī)學(xué)院 中國醫(yī)科大學(xué) 武漢大學(xué)醫(yī)學(xué)院 重慶醫(yī)科大學(xué) 首都醫(yī)科大學(xué) 河北醫(yī)科大學(xué) 山東大學(xué)醫(yī)學(xué)院 查看110所醫(yī)學(xué)院校
全國|北京|天津|河北|山西|湖北|江蘇|安徽|山東|上海|浙江|江西|福建|湖南|吉林|廣東|河南|四川|重慶|遼寧
更多>>
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)考研 > 公共基礎(chǔ) > 英語復(fù)習(xí) > 正文:2014考研英語翻譯復(fù)習(xí)指導(dǎo):形式肯定但意義否定
    

2014考研英語翻譯沖刺階段復(fù)習(xí)指導(dǎo):形式肯定但意義否定

2014考研英語復(fù)習(xí)已經(jīng)到了沖刺復(fù)習(xí)階段,考研是選拔性的考試,對于考研英語來說過線容易高分難,其中考研英語翻譯部分占有10分的分值,在本階段同學(xué)依然不能放棄這10分,醫(yī)學(xué)全在線整理了考研英語翻譯沖刺階段復(fù)習(xí)指導(dǎo),希望能夠幫助同學(xué)們牢牢抓住這10分,成功步入自己理想的院校。

2014新考試大綱要求:翻譯部分主要考查考生準確理解概念或結(jié)構(gòu)較復(fù)雜的英語文字材料的能力。要求考生閱讀一篇約400詞的文章,并將其中5個畫線部分(約150詞)譯成漢語,要求譯文準確、完整、通順。

形式肯定但意義否定

(一)more than can…結(jié)構(gòu)

more than can…相當于英語的can not…醫(yī)學(xué)全在線搜集整,理f1411.cn,翻譯為“簡直不,無法,難以”;而more than one can help相當于as little as possible,翻譯“盡量不,絕對不”。

The beauty of the park is more than words can describe. 這個公園美得無法形容。

The boy has become very insolent and it is more than his parents can bear. 這男孩變得非常無禮,到了他父母都不能忍受的地步。

Don’t tell him more than you can help. 能不跟他講就盡量不要跟他講。

She never does more work than she can help. 能不做的事情,她是絕對不做的。

(二)have yet to do…結(jié)構(gòu)

have yet to do…結(jié)構(gòu)表示否定意義,相當于have not yet done…,常常翻譯為“還沒有”。

I have yet to hear the story. 我還沒有聽過那個故事。

I have yet to learn the new skill. 我沒有學(xué)那項新技術(shù)。


[1] [2] [3] 下一頁

醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有 CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號