網(wǎng)站首頁(yè)
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級(jí)職稱(chēng)
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會(huì)議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 > 醫(yī)學(xué)英語(yǔ) > 中醫(yī)英語(yǔ) > 針灸英語(yǔ) > 正文:手陽(yáng)明大腸經(jīng)重點(diǎn)穴:迎香(大腸經(jīng)20) Yingxiang(LI20)
    

手陽(yáng)明大腸經(jīng)重點(diǎn)穴英文翻譯:迎香(大腸經(jīng)20)

手陽(yáng)明大腸經(jīng)重點(diǎn)穴
Significant Points of the Large Intestine Channel of Hand-Yangming

迎香(大腸經(jīng)20) Yingxiang(LI20).

穴義

迎,迎接;香,香氣。
本穴在鼻旁,治鼻病,改善嗅覺(jué),能迎來(lái)香氣。

 

 


Meaning

Ying, to meet; xiang, fragrance.
This point is at either side of the nose. It is used to treat disorders of the nose to improve the sense of smell, to enable the nose to "sense fragrance".

 

 

定位

鼻唇溝中,鼻翼旁0.5寸。

 

Location

In the nasolabial groove, 0.5cun from the midpoint of the lateral border of ala nasi.

 

主治

(1)治鼻病要穴,用于鼻塞流涕,不聞香臭等
(2)面肌癱瘓或痙攣

 

Indication

(1). main point for diseases of the nose, such as stuff Yenning nose, poor sense of smell, etc.
(2). to treat facial paralysis or spasm.

 

針?lè)?/B>

(1)向鼻腔平刺
(2)向四白穴斜刺0.5-0.8寸
(3)不宜直接灸

 

Method

(1). puncture horizontally in the direction of the nose
(2). puncture obliquidly in the direction of Sibai point 0.5~0.8cun.
(3). Better not to use direct moxibustion in this area.

 

備考

治療鼻病要穴。

 

Remarks

Main point for nose disease.

.迎香(大腸經(jīng)20) Yingxiang(LI20)
關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠(chéng)聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學(xué)論壇 - 醫(yī)學(xué)博客 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2026, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)
百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會(huì)員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗(yàn)證