《吳醫(yī)匯講》的文獻學(xué)價值
《吳醫(yī)匯講》,清代唐笠山(大烈)撰輯。唐氏為乾隆、嘉慶間蘇州名醫(yī)。當(dāng)時江南地區(qū),名醫(yī)薈萃,很有濃厚的學(xué)術(shù)氣氛。唐笠山征集諸家文章,編成《吳醫(yī)匯講》,1792~1801年共11卷,每卷合為一本,對乾嘉時期的中醫(yī)學(xué)術(shù)繁榮具有相當(dāng)?shù)淖饔。今天看來,《吳醫(yī)匯講》在中醫(yī)學(xué)發(fā)展史中不僅因其學(xué)術(shù)價值而產(chǎn)生影響,而且在近代史上《吳醫(yī)匯講》的文獻學(xué)價值同樣令人矚目。
1近代史上第一部醫(yī)學(xué)期刊
近代期刊的定義為:期刊是一種定期或不定期的連續(xù)出版物。每期的版式基本相同,有固定名稱,用卷、期或年、月的順序編號出版,具有明確的辦刊宗旨和一定的讀者群體!秴轻t(yī)匯講》無疑體現(xiàn)了期刊的基本特點。
《吳醫(yī)匯講》凡例開宗明義就闡述了其學(xué)術(shù)宗旨:“是集,凡屬醫(yī)門佳話,發(fā)前人之未發(fā),可以益人學(xué)問者,不拘內(nèi)、外、婦、兒各科,無不緝?nèi);其有人云亦云者,舊籍已繁,茲不復(fù)綴”〔本文原文均引自《吳醫(yī)匯講》清乾隆五十七年壬子(1792年)吳門唐氏文
心草堂刻本〕。卷中匯集有經(jīng)典著作的闡發(fā)、學(xué)術(shù)理論的探討、藥物方劑的考證、臨床治驗的記錄等等,葉天士《溫證論治》、唐笠山的《攝生雜話》、薛公望的《
傷寒辨證歌》、王繩林的《考正古方全量說》、汪瓚公的《
虛勞論》、周省吾的《陰陽常度論》等著名的理
論著述籍此而流傳,從而產(chǎn)生了很好的學(xué)術(shù)影響。以此看來,在乾嘉時期,《吳醫(yī)匯講》發(fā)揮了“擴充學(xué)問之一道”的重要作用。
《吳醫(yī)匯講》的一大特點就是:“凡高論賜光,隨到隨鐫,不分門類,不限卷數(shù),不以年齒先后,亦不以先后寓軒輊,以冀日增月益,可成大觀”,故而連續(xù)11卷,直至唐氏“選至周省吾先生佳章后,忽抱沉疴,于辛酉歲辭世”〔見唐氏孫慶耆復(fù)刊本,嘉慶甲戍(1814年)〕。
對科技期刊來說,所發(fā)表的文章應(yīng)該具有先進性、科學(xué)性、規(guī)范性!秴轻t(yī)匯講》不僅強調(diào)專業(yè)學(xué)術(shù)性,而且一再強調(diào)文章的創(chuàng)新性!笆羌稻壑T同學(xué)各抒心得,析疑賞奇,不襲老生恒談。”創(chuàng)新是醫(yī)學(xué)論著的核心靈魂,是衡量論著質(zhì)量高低的主要標(biāo)準。創(chuàng),指前人沒有做過或沒有發(fā)表過的,可理解為有所發(fā)明、有所創(chuàng)造、有所進步;新,指不是重復(fù)、模仿、抄襲前人的工作,故而“人云亦云者,舊籍已繁,茲不復(fù)贅!狈怖忻鞔_反對抄襲之作。特別提出抄襲和創(chuàng)新的區(qū)別,“其中有泛閱之似乎陳言,而味其立意處,必有幾句獨開生面之語,不過從頭敘述,不得不引舊書之言以為襯,幸勿以剿襲目之!痹缭200年前,《吳醫(yī)匯講》就揭示了學(xué)術(shù)期刊的基本特征,代表了祖國醫(yī)學(xué)在辦刊思想方面的成熟。
《吳醫(yī)匯講》在強調(diào)創(chuàng)新的同時,重視諸家爭鳴,故而特別提出了“匯講”的形式!案魅酥呄虿煌娬f以成書,不免或有互異,若存此而去彼,竊恐印定人眼目,非所以云講也,茍能各通一理,不妨兩說并采,惟在閱者之取舍,亦擴充學(xué)問致意到也!敝赋觥皡R講”的意義就在于廣集各家、擴充學(xué)問,而避免“印定人眼目”,營造出清新、活躍的學(xué)術(shù)氛圍。
2編定了早期期刊的規(guī)范體例
《吳醫(yī)匯講》在文獻學(xué)上的另一突出貢獻是編定了科技期刊的體例規(guī)范,成為祖國醫(yī)學(xué)早期的期刊出版范型,百年之后,醫(yī)學(xué)期刊的體例應(yīng)該說在基本類型上仍無出其右。
首先在編排版式上,講求延續(xù)性,“各分版頁,不相連屬,以便續(xù)增”,保證了《吳醫(yī)匯講》刊發(fā)的延續(xù)性。
其次,《吳醫(yī)匯講》的編排體例比較明確規(guī)范。例如,對每一位作者,采用了“諸公所著,各于條論之前,分列性號,下注諱號、爵位;如先世所遺舊稿,并注生年卒歲,及令嗣者付梓,略仿小傳之意也!比缤踉屏郑爸M家瓚,號緘齋。酏贈文林郎,徐州府學(xué)教授。年六十歲,歿于康熙庚寅。此篇系令曾孫繩林授梓。繩林名丙,號樸計,吳縣恩貢生,世居包衙前!蓖貘Q岡,“號床山,國學(xué)生,世居十全街!北容^全面反映了作者的一般信息。200年后的國內(nèi)科技期刊的編排標(biāo)準、國際醫(yī)學(xué)期刊編輯委員會(IJCMJE)《生物醫(yī)學(xué)期刊對原稿的統(tǒng)一要求》等對文題頁的信息要求,如作者姓名、最高學(xué)位及所屬機構(gòu),就稿件的有關(guān)事項負責(zé)聯(lián)系的作者姓名及地址等等與其基本一致。由于卷中提供了當(dāng)時許多名醫(yī)的史實,從而也起到了某種醫(yī)學(xué)史的作用。
再次編者強調(diào)對版權(quán)的認定。由于凡新作一出,坊間每即翻刻,此弊久延,故而“需認本堂原版,乃得卷以日增,若夫翻刻之本,焉能隨補隨翻,決非全集,愿諸公辨之”。在200年前提出這樣的認知,具有相當(dāng)?shù)倪M步意義。
3明確編輯要義與作用
《說文》段注:“以絲次第竹簡而排列之曰編”;《漢書·藝文志》云:“門人相與輯而論篆,故謂之論語”,故編輯是指集、聚的意思。現(xiàn)代對編輯的內(nèi)容大多認為在選題、審稿、加工、整理的范疇之中。歷史上多認為祖國醫(yī)學(xué)文獻整理上多以編為主,完整的編輯意義相對較少!秴轻t(yī)匯講》的編撰過程相對突出了編輯在醫(yī)學(xué)文稿刊行中的意義和作用,在醫(yī)學(xué)刊物出版發(fā)展上無疑有重要的作用。
如唐氏編定葉天士《溫證論治》一文時,明確了編輯的含義與作用:“所著《溫證論治》二十則,乃先生游于洞庭山,門人顧景文隨之舟中,以當(dāng)時所語,信筆錄記,一時未加修飾,是以辭多詰屈,語亦稍亂,讀者不免晦目。烈不揣冒味,竅以語句少以條達,前后少為移綴,惟使晦者明之;至先生理論之要旨,未敢稍改一字。”這反映了唐氏關(guān)于編輯范圍的基本見解。
3.1考訂盡善
考訂盡善,說明了撰輯中審稿的重要作用。誠如唐慶耆所云:“采取諸同學(xué)高論,……舊存見聞篇什,及諸公送來佳作,……必反復(fù)細閱,再商之二三老友,考訂盡善!狈从沉俗嬚邍烂C的審稿過程,“緣集行海內(nèi),同人之公論系焉,不茍采選”,可見觀點的推敲其慎且重,有所取舍!笆且圆扇≌吖,存止者亦復(fù)不少”。體現(xiàn)了公正、講求學(xué)術(shù)質(zhì)量的編輯基本要義。
3.2片善必錄
“片善必錄,一藝必庸(用)”是唐氏尊重作者的學(xué)術(shù)觀點的完整體現(xiàn),撰輯過程中注意保護作品的完整性,不隨意刪改(指實質(zhì)性的改動)作者的作品,故而“至先生理論之要旨,未敢稍改一字!薄凹兄T作,或有文辭典雅者,亦有簡直隨俗者,要惟各適其宜,取齊達意而已矣”。
3.3取其達意
取其達意,包含了編輯工作中的基本內(nèi)容!秴轻t(yī)匯講》內(nèi)容豐富、包羅較廣。唐氏在撰輯的過程中,明確了編輯的目的是“使晦者明之”。對“未加修飾”之處予以修理,“前后少為移綴,”“語句少為條達”,最終達到“取其達意”的目的。正如朱克柔后序所云:“尤貴采擇精當(dāng),取舍在我!睆男问降絻(nèi)容上看,《吳醫(yī)匯講》對編輯的加工和整理已經(jīng)比較明確,基本包括:①結(jié)構(gòu)調(diào)整,對內(nèi)容雜亂的部分進行調(diào)整;改變結(jié)構(gòu),將頭緒不清、前后脫節(jié)之處重新安排,使其條理更加清晰。如文中所說“前后移綴”;②對文中的語法錯誤、邏輯紊亂、修辭不當(dāng),即所謂“辭多詰屈、語亦稍亂”進行糾正。這些對早期編輯學(xué)的發(fā)展具有積極意義。
《中醫(yī)文獻雜志》99年第3期,者:范欣生。轉(zhuǎn)載