美國(guó)、法
國(guó)老華僑想找我看病,中藥藥檢和快遞成難題! 五年前有個(gè)美國(guó)女華僑找我看口眼干燥綜合癥,因無(wú)法寄藥泡了湯。期間我曾說(shuō)你出一萬(wàn)元,我可把原始處方送你。她嫌貴。
兩個(gè)月前一個(gè)晚上的11點(diǎn)過(guò),有位70多歲的法國(guó)巴黎女華僑又想找我看口眼干燥綜合癥。我說(shuō)很難辦,藥寄不出來(lái)。她問(wèn)開處方要多少錢?我說(shuō)一萬(wàn)元人民幣。她仍嫌貴了。
今天下午4點(diǎn),我女兒叫我接一個(gè)長(zhǎng)途電話,說(shuō)是有個(gè)外地人要找我看病。我一聽聲音,和她說(shuō)到口眼干燥綜合癥的事。我一下就聽出她就是兩個(gè)月前一個(gè)晚上打來(lái)電話咨詢口眼干燥綜合癥的那位巴黎女華僑了。
我說(shuō),你是兩個(gè)月前給我打電話的那位巴黎女華僑吧?她說(shuō),我以前給你打過(guò)電話嗎?我說(shuō),是呀。她說(shuō),記不起來(lái)了。我說(shuō),你是巴黎華僑嘛?她說(shuō)是。她接著說(shuō),我的病越來(lái)越嚴(yán)重了,兩腮發(fā)腫了。
她問(wèn),開處方要多少錢啊?我說(shuō),上次就說(shuō)了,我把知識(shí)產(chǎn)權(quán)都交給你,還可指導(dǎo)用藥,一萬(wàn)塊錢不貴吧。她說(shuō),法國(guó)沒(méi)有中藥店,只有搞保健的什么房店啊,可能藥不齊全。我問(wèn),你國(guó)內(nèi)有親戚嗎?她說(shuō)有。我說(shuō),你不要買我的處方了。找你北京的親戚同我聯(lián)系,我揀好藥讓你北京的親戚想辦法帶到法國(guó)來(lái)不就很便宜了么。她說(shuō)好。
請(qǐng)問(wèn)中醫(yī)同道,往國(guó)外寄中藥有什么竅門嗎?
xww2009.05.29
-----------比較繁瑣但是可行。讓對(duì)方聯(lián)系 聯(lián)邦快遞 公司,設(shè)立一個(gè)賬號(hào)并付款,這樣郵遞物品通關(guān)由快遞公司來(lái)做。但是你還要把郵遞物品的性質(zhì)用外語(yǔ)介紹一下,一般應(yīng)該翻譯成草藥,不能譯成成品藥什么的。然后就看雙方海關(guān)的了。
-----------處方不就是一張爛紙嗎?甚至連爛紙都不用。要那么多錢也不嫌累呀?把人家治好了你能少了腦袋?真夠慳的!
-----------樓主不要老是夸你水平高。你把你的病例發(fā)幾份讓大伙看看,也好讓我們學(xué)點(diǎn)有用的。