網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護(hù)士
衛(wèi)生資格
高級(jí)職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會(huì)議
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
期刊首頁
醫(yī)學(xué)論文
經(jīng)濟(jì)管理
高等教育
計(jì)算機(jī)期刊
中小學(xué)論文
建筑論文
體育期刊
英語論文
農(nóng)業(yè)論文
北京
|
天津
|
河北
|
山西
|
湖北
|
江蘇
|
安徽
|
山東
|
上海
|
浙江
|
江西
|
福建
|
湖南
|
寧夏
|
內(nèi)蒙古
河南
|
四川
|
重慶
|
貴州
|
云南
|
遼寧
|
吉林
|
廣東
|
廣西
|
海南
|
陜西
|
甘肅
|
新疆
|
青海
|
黑龍江
|
兵團(tuán)
您現(xiàn)在的位置:
醫(yī)學(xué)全在線
>
期刊大全
>
英語期刊
>
雜志見刊
> 正文:《上海翻譯雜志》2012年03期
上海翻譯
來源:/qikan/upload/201605/znassxgyr5q(f1411.cn).jpg 更新:2016/6/6
專業(yè)論文發(fā)表流程
論翻譯矛盾——從《德譯中國成語故事》談起
桂乾元;
翻譯中的認(rèn)知視角——概念結(jié)構(gòu)與翻譯(3)
王斌;
動(dòng)態(tài)投射與譯者主體性
束慧娟;
直譯與意譯:翻譯方法、策略與元理論向度探討
方儀力;
從母語譯入外語:國外非母語翻譯實(shí)踐和理論考察
馬士奎 論文QQ81995535 ;
白皮
書英譯文本中動(dòng)賓搭配調(diào)查與漢英翻譯策略——一項(xiàng)基于漢英對(duì)比語料庫
唐義均;
地鐵公示語翻譯:問題與原則
王樹槐;
接受美學(xué)視角下的上海樓盤案名英譯策略研究
陳珊珊;高嘉正;
中西方修辭傳統(tǒng)與外宣翻譯的傳播效果
張雯;盧志宏;
MTI教學(xué):基于對(duì)職業(yè)譯者市場調(diào)研的實(shí)證研究
丁大剛;李照國;劉霽;
制度文化話語口譯認(rèn)識(shí)論與方法論
包通法;魏星妮;
從口譯標(biāo)準(zhǔn)到口譯規(guī)范:口譯評(píng)估模式建構(gòu)的探索
王斌華;
英語科幻小說中的新詞及其漢譯探析
姜
倩;
當(dāng)代譯論的探索者——郭建中翻譯思想與實(shí)踐研究
王曉鳳;張麗娟;張建青;
論勒菲弗爾對(duì)中國佛典譯論譯史的誤讀
熊宣東;
化境:譯作應(yīng)比原作更好——從《林紓的翻譯》說開去
賈興蓉;
眾包翻譯模式研究
陸艷;
簡評(píng)《翻譯寫作學(xué)》
郭建中;
2012年全國翻譯高層研討會(huì)第二號(hào)通知
本刊稿件體例及相關(guān)要求
期刊大全最新熱點(diǎn)
沒有熱點(diǎn)文章
期刊大全最新推薦
沒有推薦文章
期刊大全相關(guān)文章
《當(dāng)代藝術(shù)與投資雜志》2010年11期
《電子政務(wù)雜志》2013年08期
《蜜蜂雜志雜志》2010年11期
《中國果業(yè)信息雜志》2010年11期
《四川蠶業(yè)雜志》1997年01期
《體育科技文獻(xiàn)通報(bào)雜志》2014年03期
上海翻譯
《蜜蜂雜志雜志》2003年08期
《東北亞外語研究雜志》2001年11期
《中國科技資源導(dǎo)刊雜志》2001年01期
《少年體育訓(xùn)練雜志》2008年04期
《機(jī)電信息雜志》2009年35期
關(guān)于我們
-
聯(lián)系我們
-
版權(quán)申明
-
誠聘英才
-
網(wǎng)站地圖
-
醫(yī)學(xué)論壇
-
醫(yī)學(xué)博客
-
網(wǎng)絡(luò)課程
-
幫助
醫(yī)學(xué)全在線
版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
浙ICP備12017320號(hào)
在線客服
匯款方式
論文檢測
微信客服