網(wǎng)站首頁
醫(yī)師
藥師
護士
衛(wèi)生資格
高級職稱
住院醫(yī)師
畜牧獸醫(yī)
醫(yī)學(xué)考研
醫(yī)學(xué)論文
醫(yī)學(xué)會議
考試寶典
網(wǎng)校
論壇
招聘
最新更新
網(wǎng)站地圖
   名族首頁  |   藏族醫(yī)學(xué)  |   蒙古族醫(yī)學(xué)  |   維吾爾族醫(yī)學(xué)  |   苗族醫(yī)學(xué)  |   傣族醫(yī)學(xué)  |   瑤族醫(yī)學(xué)  |   考試寶典  |  
您現(xiàn)在的位置: 醫(yī)學(xué)全在線 >> 名族醫(yī)藥 >> 藏族醫(yī)學(xué) >> 藏族醫(yī)藥 >> 正文:乳香 -藏藥貝鴿爾藥物說明書
    

乳香

  
品名
藏名:貝鴿爾
漢語拼音
RUXIANG
拉丁名
Boswellia carterii Birdw.
英文譯名
銷售地區(qū)
保護品種
中藥材基原
為橄欖科植物卡氏乳香樹及同屬其他數(shù)種植物皮部切傷后滲出的油膠樹脂。
動植物形態(tài)
矮小喬木,高4~5m;樹干粗壯,樹皮光滑。葉互生,密集形成葉簇,單數(shù)羽狀復(fù)葉,小葉 7~10對,小葉片長卵形,基部最小,向上漸大,邊緣具不規(guī)則的圓齒裂,無柄。總狀花序稀疏,花小,淡黃色,核果小,長約1cm,倒卵形,有三棱,肉質(zhì)肥厚,折生成3~4瓣膜,每室具種子1粒。
動植物資源分布
產(chǎn)于索馬里、埃塞俄比亞及阿拉伯半島南部。土耳其、利比亞、蘇丹、埃及亦產(chǎn)。
動植物生態(tài)環(huán)境
藥用動植物的栽培
藥材的采收與儲藏
乳香樹干的皮部有離生樹脂道,通常以春季為盛產(chǎn)期。采收時,于樹干的皮部由下向上順序切傷,開一狹溝,使樹脂從傷口滲出,流入溝中,數(shù)天后凝成硬塊,即可采取,落于地面者常粘附砂土雜質(zhì),品質(zhì)較次,宜密閉防塵;遇熱易軟化變色,宜貯于陰涼處。
藥用部位
油膠樹脂入藥。
生藥材鑒定
性狀鑒別:呈小型乳頭狀,淚滴狀或塊。淡黃色,有時微帶綠色或棕紅色。半透明,有的表面無光澤并常帶有一層類白色粉塵。質(zhì)堅脆,斷面蠟樣,無光澤,亦有少數(shù)呈玻璃樣光澤。氣微芳香,味微苦,嚼時開始碎成小塊,迅速軟化成膠塊樣,粘附牙齒,唾液成乳白色,并微有香辣感。本品遇熱變軟,燒之微有香氣(但不應(yīng)有松香氣),冒黑煙,并遺留黑色殘渣。與少量水共研,能形成白色乳狀液。
以色淡黃、顆粒狀、半透明、無雜質(zhì)、氣芳香者為佳。
中藥化學(xué)成分
含樹脂60%~70%,樹腋27%~35%,揮發(fā)油3%~8%。
樹脂的酸性部分主要含α-,β-乳香酸(α-,β-boswellic  acid)及其衍生物;中性部分含α-、β-香樹脂素(α-、β-amyrin)的衍生物,如α-香樹脂酮(α-amyronl)。樹脂尚含綠白千層醇(viridiflorot)、乳香萜烯(insensole)及化乳香萜烯(insensoleoxide)。
樹脂主要含多聚糖,分離得多聚糖Ⅰ(polysaccharideⅠ),平均分子量為4400,水解得阿拉伯糖,半乳糖及糖醛酸(uronil  acid)、多聚糖Ⅱ(polysaccharldeⅡ,平均分子量為5500,水解得糖醛酸及半乳糖)。又謂含西黃蓍膠粘素(bassorin)6%及苦味質(zhì)等。
揮發(fā)油中含α-水芹烯(α-phellandrene)、二戊烯、d-馬鞭草烯醇(d-verbenol)及馬鞭草烯酮(verbenone)等。
理化性質(zhì)
理化鑒別:取本品粗粉0.05g,置小瓷蒸發(fā)皿中,加入苯酚、四氯化碳(1:2)溶液2~3滴,然后再滴加溴-四氯化碳(1:5)溶液1~2滴,即顯褐紫色或紫色。
中藥化學(xué)鑒定
中藥有效成分結(jié)構(gòu)式的測定
炮制方法
中藥劑型
散劑。
中藥制藥工藝
藥物作用與藥理效應(yīng)
藥代動力學(xué)
毒理學(xué)
藥物篩選
新藥的臨床評價
實驗動物的品種
方劑組成
藥物和劑量
藥物配伍
方一:十五味降香散:降香、藏紅花、廣木香、沙棘、訶子、無莖芥、肉果草、葡萄、甘草、乳香、余甘子、石灰華、兔耳草、紫草、檀香。 方二:白蕓香,,決明子,黃葵子,廣木香,賽北紫堇,訶子,毛訶子,余甘子,寬筋藤,巖精膏。
藥性
味苦,性涼。 《甘露之滴》:性溫、燥。 《藏藥配方新編》:味澀,性溫。 《新編藏醫(yī)學(xué)》:苦澀,性溫。 《藏醫(yī)百科全書》:味澀,性溫。
歸經(jīng)
功效
愈瘡瘍,斂黃水,息風(fēng)邪。
性味分類
主治
治黃水病、龍病。
用法用量
常配方用,0.5~1.6g。
用藥忌宜
不良反應(yīng)及治療
選方
方一:十五味降香散:降香、藏紅花、廣木香、沙棘、訶子、無莖芥、肉果草、葡萄、甘草、乳香、余甘子、石灰華、兔耳草、紫草、檀香。粉碎成細(xì)粉,混勻,即得。用于急性病?诜,每服3g,每日2~3次。
方二:白蕓香250g,決明子250g,黃葵子250g,廣木香250g,賽北紫堇70g,訶子250g,毛訶子250g,余甘子250g,寬筋藤250g,巖精膏250g。研細(xì),混勻,一日1~2次,一次1g。祛風(fēng)燥濕,干黃水。用于濕疹、類風(fēng)濕性關(guān)節(jié)炎、痛風(fēng)等風(fēng)濕痹癥、黃水病、皮膚病。
臨床運用
各家論述
考證
《晶珠本草》記載:貝鴿爾治黃水病。分為兩種,產(chǎn)于西藏上部地區(qū)的為白色,狀如馬牙,稱為貝鴿爾,質(zhì)佳;產(chǎn)于拉洛和門隅地區(qū)的為紫黑色,稱為貝墨日,質(zhì)劣!陡事吨巍酚涊d:貝鴿爾性溫、燥,托引黃水,治龍病、黃水病、陰囊疝腫。據(jù)調(diào)查,各地藏醫(yī)目前臨床實際使用的貝鴿爾有白蕓香(Liquidambar  formosanaHance)、乳香兩種,使用者大多又聲稱這不是正品,僅是代用品,正品不詳。在見到的多種藏、漢譯文中,兩種譯名均有出現(xiàn),如《格西曲札藏文辭典》譯注為“蕓香,娑羅樹之膠液”;《藏醫(yī)藥選編》譯注為“白蕓香為代用品,也有以乳香代用者,原物為進口的樹脂”;《四部醫(yī)典系列掛圖全集》譯注為乳香;《四部醫(yī)典》李永年譯本譯注為蕓香;《晶珠本草》毛繼祖譯注為白蕓香;《藏漢大辭典》譯注為“乳香、蕓香,為娑羅樹脂”等。而從青海、甘肅、四川等地藏醫(yī)院收集的樣品,經(jīng)理化分析,白蕓香、乳香兩種藥品均有,以乳香為多。另外,在向各地名老藏醫(yī)調(diào)查中發(fā)現(xiàn)貝鴿爾的一個使用演變過程,六十年代之前,以使用白蕓香為主;六十年代之后,以使用乳香為主。兩者難以確定真?zhèn)巍1緯蛰d目前使用較普遍的乳香,以供討論。因貝鴿爾又名格格勒嘎保,個別地區(qū)的藏醫(yī)與稱為格格勒那保的安息香相混用,這是明顯有錯的,應(yīng)予更正。
藥物應(yīng)用鑒別
...
  • 上一篇文章:
  • 下一篇文章:
  • 評論加載中...
    網(wǎng) 名: (必填項)
    評論內(nèi)容:
    沒有相關(guān)文章
    關(guān)于我們 - 聯(lián)系我們 -版權(quán)申明 -誠聘英才 - 網(wǎng)站地圖 - 醫(yī)學(xué)論壇 - 醫(yī)學(xué)博客 - 網(wǎng)絡(luò)課程 - 幫助
    醫(yī)學(xué)全在線 版權(quán)所有© CopyRight 2006-2046, MED126.COM, All Rights Reserved
    浙ICP備12017320號-1
    百度大聯(lián)盟認(rèn)證綠色會員可信網(wǎng)站 中網(wǎng)驗證