關于引用的倫理規(guī)則,盡管人們越來越多地意識到其重要性,不過側重規(guī)范本身的討論文獻卻并不是很多。這里姑且根據(jù)各種自己所見的文獻,結合編輯工作的心得體會,提出以下十條,以為引玉之磚。
第一條:學術引用應體現(xiàn)學術獨立和學者尊嚴。
解說:作為學者,在學術寫作的過程中,應當在各個環(huán)節(jié)遵循學者的職業(yè)倫理,需要對學術研究事業(yè)心存虔敬,抵御曲學阿世、將研究作為迎奉權貴手段的不良風氣。在引用環(huán)節(jié)上,所有征引文獻都應當受到必要的質(zhì)疑,而不是當然的真理。事實上,是否存在這樣的懷疑精神,乃是學術引用與宗教或準宗教式宣傳的引用之間的重要界限。
第二條:引用必須尊重作者原意,不可斷章取義。
解說:無論是作為正面立論的依據(jù)論.文.客.服.QQ,81995535,還是作為反面批評的對象,引用都應當尊重被引者的原意,不可曲解引文,移的就矢,以逞己意。當然,從解釋學的道理而言,這是不大容易達到的一個目標。首先是作者表意的過程是否能夠曲折妥帖地達到原初目的是大可懷疑的,所謂“常恨言語淺,不如人意深”;接下來的問題是,任何理解都是在讀者與文本之間的互動中產(chǎn)生的,讀者本身的價值預設會投射到文本之上,使得文本相同意義卻因人而異,所謂“感時花濺淚,恨別鳥驚心”。 不過,這種解釋學的言說若走向極端,則不免有“子非魚,安知魚之樂”的不可知論之嫌。那個經(jīng)典回應“子非我,安知我不知魚之樂”分明是將人和魚混為一談了。作為同樣的可以運用理性的動物,人與人之間總是可以通過研究、交流而產(chǎn)生理解的。時間的流逝可以帶來后人解讀前人文獻上的困難,不過,時間也能夠帶來某種知識的確定性,隨著解讀者的增多,一些誤解逐漸祛除,作者真意終究可以為人們所認知。否則,哲學史或者思想史豈不完全無從寫起?況且以尊重作者原意的心態(tài)進行引用會帶來人們對被引用者的同情理解,減少誤讀曲解,這也是沒有疑問的。
第三條:引注觀點應盡可能追溯到相關論說的原創(chuàng)者。
解說:建立在前人研究基礎上的新作,需要對于此前研究尤其是一些主要觀點的發(fā)軔、重述或修正過程有清晰的把握。否則,張冠李戴,不僅歪曲了學術史的本來面目,而且也可能使得相關思想學說本身在輾轉(zhuǎn)之間受到歪曲。其實,對于思想或?qū)W術譜系的認真梳理,清楚地區(qū)別原創(chuàng)與轉(zhuǎn)述,正是一個研究者的基本功,通過引文,寫作者的這種基本功是否扎實往往可以清楚地顯示出來。
第四條:寫作者應注意便于他人核對引文。
解說:不少文獻存在著不同版本,不同版本之間在頁碼標注甚至卷冊劃分上并不一致。因此,如果引用者不將所引文字或觀點的出處給出清晰的標示,勢必給讀者核對原文帶來不便。
第五條:應盡可能保持原貌,如有增刪,必須加以明確標注。
解說:為了節(jié)省篇幅,或使引文中某個事項為讀者理解,引用者可以作一定限度的增刪。通常增加的內(nèi)容應以夾注的方式注明;刪節(jié)則通常使用省略號。
刪節(jié)之間,引用者應留心避免令讀者對引文愿意產(chǎn)生誤解。