Bad news about bad guys
關(guān)于壞蛋的壞消息
Jun 15th 2006 | WASHINGTON, DC
From The Economist print edition
AMERICANS worry about crime. In a big country with hyperactive media, any sensational horror is quickly broadcast from coast to coast, making many people n______①. Last year, for example, after a teenager shot dead ten people in and around a Minnesota high school, pollsters asked a sample of Americans how likely it was that a similar massacre might occur in their own town._________________________. (近四分之三的人說“很有可能”或“大概會”。)
美國人為犯罪發(fā)愁。在一個媒體極為活躍的大國,任何駭人聽聞的恐怖事件很快就能廣為人知,讓許多人緊張不安。比如說醫(yī)學(xué)全在,線f1411.cn,去年一位少年在明尼蘇達(dá)一所中學(xué)里及其周邊地區(qū)開槍打死10人之后,民調(diào)者對美國人進(jìn)行了隨機(jī)抽樣調(diào)查,詢問類似的殺人案件在他們當(dāng)?shù)匕l(fā)生的可能性有多大,近四分之三的人說“很有可能”或“大概會”。