分詞做表語有兩種情況,一種是現(xiàn)在分詞做表語,一種是過去分詞做表語,這兩者區(qū)別是考試中經(jīng)常考到的地方。一般來說,表示心理狀態(tài)的動詞如excite,interest等都是及物動詞f1411.cn,漢語意思不是“激動”,“高興”,而是“使激動”、的“使高興”,因而現(xiàn)在分詞應(yīng)該是“令人激動的”、的“令人高興的”,過去分詞則是“感到激動的”和“感到高興的”。所以,凡表示“令人……的”都是-ing形式,凡是表示“感到……”都用-ed形式。換句話說,若人對……感興趣,就是somebody is interested in...,若人/物本身有興趣時,就是說sb./sth. is interesting.這類詞常見的有:
interesting使人感到高興--interested感到高興的
exciting令人激動的--excited感到激動的
delighting令人高興的--delighted感到高興的
disappointing令人失望的--disappointed感到失望的
encouraging令人鼓舞的--encouraged感到鼓舞的
pleasing令人愉快的--pleased感到愉快的
puzzling令人費解的--puzzled感到費解的
satisfying令人滿意的---satisfied感到滿意的
surprising令人驚異的--surprised感到驚異的
worrying令人擔(dān)心的--worried感到擔(dān)心的
Traveling is interesting but tiring.旅行是有趣的,但是使人疲勞。
The pupils will get confused if they are made to learn too much.如果要學(xué)生學(xué)得太多,他們會感到糊涂的。
The argument is very convincing.他的論點很令人信服。
They were very excited at the news.聽到這個消息,他們非常激動。